27 abril 2006

La tonteria de tocar botoncitos

Cuando era chinorri, mi padre siempre me abroncaba en vacaciones de verano porque segun él, mi odisea veraniega se limitaba a ir de la cama al sofa y del sofa a la cama. Esa observacion, algo exagerada, todavia retumba en mis oidos y no puedo remediar el sentimiento de culpa cuando, en mi version adulta, sustituyo cama y sofa por consola y anime. Si es cierto que ahora el abanico se ha ampliado bastante mas, pero por mucho que realice otras actividades, siempre me estara dando la sensacion de o estar viendo anime/ leyendo manga o jugando a la consola.

Expuestos ya mis traumas infantiles, hoy vamos a hablar de uno de esos juegos mata-ratos que hacen que te olvides de todo lo demas por un ratito: Osu! Tatakae! Ouendan!.

A veces los juegos mas estupidos son los que mas diversion te proporcionan. Siempre me habian llamado la atencion juegos en los que lo unico que tienes que hacer es pulsar el boton adecuado en el momento correcto, por regla general siguiendo un ritmo. Mi primer contacto con este tipo de juegos fue con “Parappa the rapper” un jueguecillo tonto de un perrito rapero... lamentablemente solo tenia una demo para Playstation y jamas se me pasó por la mente la idea de comprarmelo, quizas por encontrarlo demasiado sencillo. Al poco tiempo tuve conocimiento de “Mad Maestro”, un jueguecillo de caracteristicas similares... al que tampoco hice mucho caso. Seamos sinceros: aunque me asegure toda la diversion del mundo, gastarme 60 euros por un juego que me va a simular la sensacion de hacer zapping por la caja tonta no me acababa de seducir. Entonces llegó la interactividad pura y dura...

La salida al mercado de la serie “Dancing Stage” con alfombrilla destroza-comedores me seducia bastante mas. La cosa ya no se limitaba a estar sentado frente al televisor siguiendo la musica y pulsando botones, sino a estar de pie frente al televisor “bailando”, pulsando botones con los pies en la diabolica alfombrilla y haciendo el patoso. Aix... que seria de mi sin la intimidad del hogar!. Aun asi, todavia cojeaba algo... la musica. Las versiones que llegan siempre de este tipo de juegos suelen estar adaptadas a los gustos de los usuarios del pais en cuestion. Asi, en vez de estar bailando al ritmo de las Morning Musume lo hacia a ritmo de las Spice Girls. Por dios! Si las Spice se separaron como 5 años antes de la salida del juego!. En fin...

Bastante tiempo despues, Hiroru-san se marchó a Japon y trajo consigo una PSP y un juegazo que renovó mis ganas por este genero: Taiko no Tatsujin Porutaburu. Superado el panico de los menus en japones, el juego era adictivo a mas no poder y aquel aliciente que para mi se perdia en las versiones europeas, llegaba sano y salvo gracias a la importacion y pirateria... canciones de J-Pop!. Segun lo que nos explicaba Hiroru-san mientras yo ya estaba provando unos vicios al Taiko, lo que le faltaba al juego de la portatil de Sony lo podiamos encontrar tanto la version para recreativas como en forma de periferico para Playstation 2: tambores. Tambores fisicos en los que tocar y dar un castañazo en vez de pulsar botones. Oix... eso si que era un sueño!. Automaticamente me converti en el fan numero 1 de la saga Taiko no Tatsujin.

Peeeero... como no soy muy devoto de la pirateria, jamas pude disfrutar de este juego en casa. Tenia que esperar a ir a casa de mi buen amigo Hitoru (primo de Hiroru, y algo mas partidario de la pirateria) para pegarme unos vicios a la version “Tobikkiri! Anime Special” de Taiko no Tatsujin. En esta version, las melodias a vencer estaban compuestas por canciones de series anime tales como Mazinger Z, Naruto, Evangelion, One Piece, etc. Sin embargo no teniamos tambores... y me contentaba con los botoncitos del mando de la Ps2. Yo ya estaba resignado y no sabia que hacer. Me planteé seriamente el entrar al Namco Station de rodillas suplicando que importasen esa maravilla nipona... yo amortizaria los gastos euro a euro y partida tras partida. Incluso pensé en piratear mi querida playstation, no para poder bajarme juegos sino simplemente para poder jugar al Taiko no Tatsujin. Años y años de fidelidad y juegos originales deben de tener algun dia su recompensa, no?. Cualquier cosa era valida para evitar los mosqueos del bueno de Hitoru, que ya empezaba a tenerme miedo por el hecho de que siempre que decia que iba a casa a ducharse, yo insistia en acompañarle. Ey! No confundais. Somos muy amigos pero no tanto para ducharnos juntos! Yo lo que queria era esperarle mientras jugaba unas partiduquis. Algo por dios, algo!

Y llegó la salvacion de manos de la pequeña gran N: la Nintendo DS. A la hora de decidirme por una de las portatiles de nueva generacion no lo dude ni por un momento. Durante muchos años fui un gran defensor de Nintendo. Todas y cada una de sus consolas han acabado tarde o temprano en mis manos... y ahora le debia explicaciones por la falta de una GameCube en mi inventario. Asi que no lo dudé: mi nueva portatil seria una Nintendo DS. Razones tenia: el añadido de la pantalla tactil ofrecia mayor jugabilidad si sabia aprovecharse. A la larga, los pocos titulos de Nintendo me parecen mas atractivos que el extenso catalogo de Sony. Muchos de los titulos de Nintendo conservan mas el concepto nipon de lo que debe ser un videojuego. El precio. Y para acabar de adobarlo, la compatibilidad con juegos de importacion, sin necesidad de toquetear el hardware de la consola. Ah! Y los perritos XD

Con el conocimiento de que podia comprar juegos de importacion con total impunidad, me lancé a la busca y captura de un juego que pudiese satisfacer mis ansias de vicios a lo nipon. Buscando y buscando no di con nada... pero weno... cuando no buscas es cuando encuentras. Asi que buscando videos de los Orange Range por estos mundos digitales di con un video de “Osu! Tatakae! Ouendan!”. La pantalla se volvió borrosa... eran las lagrimillas de felicidad ante tal descubrimiento.



La mecanica del juego es bien sencilla: tocar la pantalla tactil en el momento adecuado y en el sitio adecuado siguiendo el ritmo de la musica. El tracklist del juego era mas que atrayente: Orange Range, Asian Kung Fu Generation, Morning Musume y mis adorados L’Arc~en~Ciel. La historia enfermiza: un puñado de gente, ante los problemas de la vida cotidiana tales como examenes, enamorar al jefe, invasiones alienigenas o meteoritos del tamaño de Wisconsi piden ayuda a los Ouendan, un grupo de animadores de lo mas nipones (como recordareis por series como "Camepones") para que les den ese empujoncito a conseguir sus objetivos. Tu, con el stylus has de ayudar a los Ouendan a mantener el ritmo de sus bailoteos de animacion. Tronchante y adictivo... y con unos niveles de dificultad que haran que te plantees seriamente el poner un protector a la pantalla de tu DS. Me faltó tiempo para salir escopeteado a Norma Games y hacerme con él... original, por supuesto. Se que no es frikismo lo de este juego, porque mi pobre novia se enganchó sin remedio... y su hermana no tardo mucho. Hasta mi suegro!. Comprobado: juegazo.


Y digo yo... viendo las posibilidades de la pantalla tactil, ¿para cuando un Taiko no Tatsujin en DS?. Es igual. Cuando me pasé el juego vi la palabra mas esperanzadora que se puede encontrar en un videojuego (despues de tragarme todos los creditos): Tsuzuku (Continuará...). Pues que continue, por favor. Que continue.

26 abril 2006


250 visitas! Posted by Picasa

25 abril 2006

Dragon Ball... ya no hay mas vuelta de hoja

Muchos años han pasado ya desde que Dragon Ball vio la luz en 1984. Por aquel entonces Goku ya repartia mamporros a diestro y siniestro en busca de las Dragon Ball y en su superacion de ser mas y mas fuerte. Mientras tanto en este pais Mortadelo y Filemon hacian gala de una violencia algo mas visceral y una mala leche fuera de lo comun... pero bueno. Poniendonos tontos podriamos decir que en Mortadelo y Filemon se hacia apologia del “cuando me enfado todo vale”. Y que grande que es Dragon Ball.

El fenomeno de Dragon Ball, o Bola de Drac, fue la base para el inicio de la cultura del manga y el anime en la peninsula. Solo bastó el detonante de “Akira” para ver que estabamos ante una nueva forma de entender la cultura de la animacion. Sips... Bola de Drac es uno de los padres del manga en España. Alabemos todos a Dragon Ball!

La serie comenzó, como no, en el semanario Shonen Jump como ya habia dicho en 1984. Desde 1980 hasta ese mismo año, Akira Toriyama habia arrasado tanto en pantalla como en el Shonen Jump con Dr. Slump, la serie mas despatarrante que cualquier mortal sin conocimientos de este mundillo puede ver. Para cuando Dr. Slump llegaba a su ultima viñeta (en TV continuó hasta los 240 capitulos) nacia el fenomeno que consagró a Toriyama y lo llevó a lo mas alto del mundo del manga: Dragon Ball.

Para cuando llegó el anime a aqui, ya era 1990... pero bueno, el efecto fue mas o menos el mismo. Lo que vendria a ser arrasar. El recuerdo que tengo de aquella epoca es que los fans, y los que poquito mas tarde ya empezariamos a despuntar como otakus, estabamos un poco dejados de la mano de dios. No habia a penas merchandising, y lo poco que habia eran cromos cutres de Panini, las miticas fotocopias que nos haciamos para contraresatar los cromos-fotogramas de Panini, muñequitos penosos de goma con las Matutano, y los comics de Planeta-Agostini, de a penas 36 paginas (la conocida como Serie Blanca) al precio de 175 pesetonas. Para que os hagais una idea, los comics que nos vendian aqui de Bola de Drac, era lo que aparecia semanalmente en la Shonen. Y ahora es cuando expliacamos el funcionamiento de la Shonen Jump, y lo de Edicion Definitiva.

Como ya he repetido unas cuantas veces, Dragon Ball se publicaba semanalmente en la revista Shonen Jump. El contenido de cada historia semanal eran mas o menos unas 30 paginas. Cuando una serie obtiene bastante exito y reconocimiento, la editorial Shūeisha (la madre de las madres) realiza los conocidos tankōbon, que no son mas que los tomos, de 200 paginas, recopilatorios de las historias aparecidas en la Shonen. Eso es lo que llega aqui y lo que conocemos como “mangas”. Ahora viene lo bueno... Cuando una de las historias de la Shonen aparece en portada, significa que las paginas correspondientes al titulo estaran las primeras en la revista (el orden es rotatorio), y que las paginas de esa historia estaran en color!. Ahora comprendereis porque en los tankobon algunas paginas estan en blanco y negro y otras en escala de grises. Las paginas en escala de grises corresponden a esas paginas en color de aquella semana en la que tu serie favorita fue portada. A parte de eso, tambien suelen haber paginas en 3 colores como mucho, jugando con el tono rojizo/rosado de la revista, y tambien dependiendo del orden (a lo mejor le tocaba ir la segunda en publicacion).

Que una serie sea publicada manteniendo las paginas a color, es un grandisimo honor... y con muy pocas series se ha hecho. Dragon Ball ya fue publicada en el formato tankobon, pero ahora vuelve a ser publicada en formato kanzeban... es decir, tal y como Toriyama la parió. Todo un regalazo para los ojos.



La edicion mas mimada que he visto hasta ahora...

La edicion definitiva!

23 abril 2006

La festividad de Sant Jordi y la autogestion

Aix... por fin ha pasado el dia.

Hoy, o por lo menos antes de que dieran las 0:00 en el reloj, era la diada de Sant Jordi. Fuera de Catalunya este dia se ve como “El Dia del Libro”, pero aqui es mucho mas que eso... para mi es como un San Valentin... para mi y para muchas parejas catalanas. Y si se me permite el antojo, yo diria que es incluso tropecientas mil veces mas importante y significativo un Sant Jordi que un San Valentin.

La calle esta preciosa. Gente arriba y abajo, rosas por todos lados, “senyeres” adornando las calles, Maragall en la tele, Clos haciendo sus monologos humoristicos tambien, las Ramblas engalonadas, parejas paseando felices y contentas... y yo asqueado y mas colgado que un koala. Soy forofo y fiel amante de la tradicion de Sant Jordi, pero pasarlo solo es como un Tatsumaki Senpuu Kyaku directo a la entrepierna. Asi que, sin romanticismos ni leches, he pasado Sant Jordi como mejor he podido... con mi perra Akane n_n (ya os la presentaré algun dia)

Para los que no sepan de que va la historia, por Sant Jordi es tradicion regalar a los chicos un libro, y a las chicas una rosa. La tradicion cada uno la interpreta como le da la gana, por supuesto. Me parece ridiculo recibir un libro de 20€ y a cambio regalar una rosa de 3€ que en tres dias estara en el cielo de las rosas XD A parte de que lo encuentro desequilibrado, la estupidez es mayor si tenemos en cuenta que en este pais leen mas las mujeres que los hombres. Yo casi siempre he optado por regalar libros y rosa. Los hay tambien optan por dejarse un paston en el ramo de rosas mas grande y mas bonito que jamas hayais visto... pero en tres dias tambien estara en el cielo de las rosas. A lo que te cuento...

Como soy un chico avispao, y me quiero un monton, me he hecho un regalazo que no me lo merezco... pero como llevo mucho tiempo conmigo pues no me importa hacermelo. Me he regalado el numero 1 de DRAGON BALL EDICION DEFINITIVA!!!. Aix, que detallazo!. XD Pero lo mejor ha sido la sopresa que me tenia preparado para despues... me he regalado una suscripcion a Dragon Ball Edicion Definitiva!. Ahora todos los meses recibiré esta joya de manga en mi casa!. Bueno, tengo que aclarar que no es bien bien Dragon Ball sino Bola de Drac, porque es la edicion en catalan (ya se sabe... por eso de ser Sant Jordi).

Me he hecho tanta ilusion! XD

Y para corresponder a ese regalo tan maravilloso que me he hecho, en vez de regalarme una rosa, me he regalado los numeros 6, 7, 8, 9 y 10 de SLAM DUNK!. “Oooooh! Que detallazo Akiba!!! No tendrias que haberlo hecho, tonto!”.

En fin...

...estoy peor que Gollum.


Mañana os contaré mas cosas sobre eso de Edicion Definitiva.

22 abril 2006

A veces llegan emails...

Uno de los inconvenientes de los, llamemosles “periodos vacionales” es que cuando llegas a casa te encuentras el correo electronico a petar. Entre el spam y las tonterias en powerpoint en cadena se te puede acumular unos cuantos megas. Si a eso le sumas el hecho de que la gente te envie mails para preguntarte cosas sobre tu blog y sobre el submundo que engloba tu blog, nos encontramos facilmente con un mail del gestor diciendote que has superado tu espacio en el disco duro. Asi que, para descanso de mi mailmaster y para vuestra tranquilidad...

LO QUE SIEMPRE QUISISTEIS SABER SOBRE EL MUNDO OTAKU...
Y OS TARDÉ EN CONTESTAR.


1.- Lo tuyo es alucinante, ¿como retienes tantas cosas en la cabeza? Patricia, Logroño

“Un mar de conocimientos, aunque sea de un dedo de profundidad”, me dijeron una vez. Vale... soy el guardian del conocimiento inutil. No todo sobre lo que escribo me lo se de memoria; parece que no, pero “trabajo” en el blog y me suelo documentar antes de escribir sobre algo... para informarme mas o para corroborarme, ya sea en webs o en revistas de las que pululan por casa. Normalmente se me ocurre algo sobre lo que escribir y entonces me documento... y una vez lo tengo todo organizado y atado es cuando lo “vomito” en el blog. Viva mi grafismo!.

2.- Normalmente veo muchos dibujos animados japoneses en la tele, ¿soy otaku? Jose, A Coruña.

Depende... esas cosas se saben, no se han de preguntar. Si tu pasion no va mas alla de engancharte frente a la tele, no lo creo. Si tu preocupacion es si lo eres o no, te contestaré que NO, tranquilo. Por fumarte un porro no eres yonki.

3.- ¿Los otakus siempre huelen asi? Marta, Torredembarra.

Marta... ¿tu estuviste en el Salon del Manga, no?. Pobrecita. Mas que cosa de otakus es cosa de la edad... aunque el factor friki influye bastante. Mmm... dejame pensar... Si, siempre huelen asi... pero no todos. Supongo que la proxima vez te lo pensaras dos veces antes de ir a un acto de ese calibre. Lo siento.

4.- ¿Has inventado algun idioma? Bea, Palma de Mallorca.

Supongo que esa pregunta viene a cuento del Test de Friki. Si, lo he hecho. Pero no era un idioma completo, sino una breve sintaxis y cuatro palabras para el texto de una profecia de un relato que escribí hace algun tiempo. Pero bueno... dire que si. Aunque la pregunta correcta es: ¿Conoces que el sentido de la vida es 42?. Conozcolo. Por cierto... mi puntacion del Friki-Test es de 34.7645429 %: FRIKI TOTAL.

5.- Los tebeos y los dibujos japoneses, simplemente me parecen un asco. Solo hay violencia y sexo. Solo un memo atolondrado por la caja tonta y esas tonterias, trataria de justificarlos. Antonio, Padilla de Duero.

Heidi y Marco tambien son anime, que lo sepas. Igualmente, tu madre es calva y se peina pa arriba. Antonio... si no te gusta no lo leas. A mi no me gusta el ABC y no lo leo. Si no tienes mejores formas de perder el tiempo que navegar por internet dando la vara en foros y blogs, prueba con los sudokus... que tambien son japoneses.

6.- Es casualidad el parecido en la relacion Sasuke-Naruto, Rukawa-Hanamichi? ¿Hay mas casos? Alvaro, Caceres.


Algo de casualidad hay, pero no tanta. Normalmente el hecho de superarse a si mismo esta en todos los mangas, pero es mas atractivo si el superarte a ti mismo esta reñido con superar a un compañero... por eso muchas veces se recurre a esto. Es mas interesante superar a un compañero con el que hay cierto grado de amistad, aunque sea una amistad reñida. Ademas ello propicia toda una serie de situaciones de lo mas comicas... ¿o no?. Tambien ten en cuenta que el tipico protagonista antiheroe es mas molon que el prota heroico y sobrado. Mucha gente preferia a Mark Landers antes que a Oliver Aton. Y el mejor caso, sin lugar a dudas, el de Vegeta de Dragon Ball.

Por cierto... no es Rukawa-Hanamichi. Es Hanamichi-Rukawa.

7.- ¿Hay alguien mas fuerte que Gogeta en el mundo manga? David, Sant Vicenç de Montalt.

Relativo. Esto no es como el universo Marvel, donde puedes discutir si el Increible Hulk le patearia el culo a Juggernaut, o si Galactus tendria algo que hacer contra Magneto. En el manga no existe un “universo”, sino un monton de series, sin conexion entre ellas... y cada una dispone de alguien capaz de hacer picatostes un planeta. Por eso, Akira es igual de poderoso en su serie que Gogeta, o cosas asi. Pero desde mi punto de vista, y si quieres una respuesta concreta: NO. Gogeta en Super Saiyajin de cuarto nivel puede hacer “chichinas” a cualquiera que se le antoje. Y posiblemente, y sin recurrir a las parodias, tampoco haya un personaje con peor diseño. XD

8.- ¿Porque las series (ejemplo claro, Dragon Ball) tienen diferente calidad segun el episodio? ...suponiendo que son diferentes grupos de trabajo currando en paralelo... ¿porque coño seguian contratando al que dibujaba las narices torcidas? Jaume, Calella de Palafrugell.

Generalmente por la diferencia de concepto entre España y Japon respecto a la animacion o a los comics en general. Me explico: yo creo una obra de animacion y se la vendo a una productora. La productora hace 15 capitulos de mi obra, y se los vende a Antena 3. Antena 3 emite mis 15 capitulos y santas pascuas. Si la serie ha tenido buena aceptacion, me pediran otros 15.

Con los comics pasa algo parecido. El autor presenta la idea, mediante guion y un primer numero, a la editorial, y se llega a un acuerdo de compra de, supongamos 10 numeros. Entonces se que, salvo cancelacion de la serie, voy a estar 10 meses currando en dibujar el guion que presenté a la editorial.

En Japon sucede que el autor presenta su idea, mediante un primer numero y un guion, a la editorial. La editorial entonces, si esta satisfecha de tu trabajo, publicará tu obra en una revista de manga, que normalemente suele ser quincenal. Cada quince dias has de tener preparada al continuacion de la historia!. Eso sin tener en cuenta que no solamente es dibujar y presentar el trabajo. La editorial suele meter las zarpas una y otra vez en tu obra... “cambia esto”, “quita lo otro”, “añade una chica” y cosas asi. Si despues de la odisea tu obra a tenido exito, la publicaran en volumenes recopilatorios... lo que vendria a ser un manga normal y corriente, de los que llegan a aqui.

En el peor de los casos, tu obra tendrá tanto exito que al poco de publicarla en la revista, te pediran los derechos para una serie de animacion, serie en la que tambien trabajaras y supervisaras... el resultado es una perdida de culo en la que tendras un equipo de 30 colaboradores a los que ni conoceras, y todos ellos metiendo las zarpas en tu obra...

...se me olvidaba mencionar: no des por hecho el vender 15 capitulos a la emisora, ni de coña. Venderas los que hagan falta, y uno por uno. Total, que puedes estar dibujando la serie y el manga al mismo tiempo, ambos dos con fechas de entrega y tu cuello en juego. Si... espero que por lo menos te guste tu trabajo.

Por lo tanto, resumiendo, la respuesta es: FALTA DE TIEMPO!!! (Incluso para despedir a alguien!).
El de la foto es Akira Toriyama, padre de la criatura (Dragon Ball).

9.- ¿Que papel tiene el creador del manga, con el anime del mismo titulo? Roberto, Majadahonda.

Vaya... con la pregunta anterior ya me he cargado parte de la respuesta de esta. Pues mas o menos eso. Supervisar y en parte dibujar la serie, pero pricipalmente supervisar que el trabajo del equipo siga la linea de él mismo. Creo, no lo se a ciencia cierta, que en parte el autor hace las ilustraciones principales, que luego el equipo se encargará de dibujar una y otra vez, variandolas un poco, para crear la animacion. Digamos que el autor pone el original. Igualmente, como no es algo de lo que este seguro, lo que es ni puto caso. Eso si, queda pendiente investigar este proceso.


10.- Flipao, que eres un flipao. Si fueses un personaje de manga, ¿quien te gustaria ser? Judith, Viladecans

Esta pregunta es la del millon, fijo. Pues hombre... en todo lo leido, con quien mas me he sentido identificado es con Seto Ichitaka, de I’’s... lo cual no dice mucho a mi favor. Pero si pudiese escoger, me gustaria ser Hanamichi Sakuragi, de Slam Dunk. Se que no tiene poderes especiales, ni lanza rayos ni paranoias... pero es la monda. Ademas, su concepto de esforzarse y de superarse creo que es un ejemplo a seguir... lo de ser un camorrista ya es discutible.
Por cierto... recienetemente he descubierto que la historia de Sakuragi esta basada en una persona de carne y hueso, con el mismo nombre.

11.- Me encanta el manga y el anime. Tu blog es una autentica joya. Yo tambien soy otaku, pero mi novia no le gusta nada [...]. ¿Que puedo hacer para que le guste? Yamcha, Burjassot.

No se... lo mejor es que la coacciones o la amenaces de dejarla...

En serio, ¿estas de coña?. Y si a tu novia le gustan las espinacas y a ti no, ¿empezarias a comer espinacas solo por ella?. Bienvenido al mundo de las parejas. A tres cuartos del pais le gusta el futbol y a sus parejas no. No le des mas vueltas. Supongo que tampoco te debe suponer ningun impedimento que tu chica no le guste el anime y el manga. Otra cosa es que te crucificase por ser otaku... asi que lo dicho: a la tuya.


Y hasta aqui llegan vuestras inquietudes... esperemos que esta noche podais conciliar el sueño. Si os pica la curiosidad, si quereis dejar de atormentaros, si sois incapaces de compatibilizar vuestra vida otaku con una vida normal, enviad vuestras dudas.


...tambien actua como consultorio sentimental, pero no aseguro resultados.
... bueno si, pero no creo que sean de vuestro agrado.

19 abril 2006

El claro caso de reincidencia.

Se acabaron las vacaciones... o lo que vendria a ser el periodo vacacional, y a parte de experimentar nuevamente lo que es un mono de manga (no lo vivia desde los 22 años, cuando salia mensualmente I''s), he experimentado lo que es una operacion retorno... aunque sin prisas por llegar.

En fin... regreso a Barcelona y regreso a las andadas. Y tiempo no me faltó.

El martes mismo tuve que ir a sellar el paro (ya se me acaba el chollo) y despues a ver a mi querido amigo el dentista. Entre el paro y el dentista habia un ratito de impass que solucioné haciendo una visita a Pipa Comics, en Mataró. A punto estuve de no ir pensando que era lunes... los lunes por la mañana los comercios suelen estar cerrados, y Pipa es uno de ellos. Y nada... hice una gracia de las mias. XD Completé por fin la coleccion de Video Girl Ai con los 6 numeros que me faltaban, mas los 5 primeros de Slam Dunk... que si tengo que esperar a que salgan los DVDs me puedo morir de asco. Me faltó tiempo para devorar los 6 numeros de Video Girl Ai... a la noche ya los tenia todos leidos y por fin pude acabar la historia que hacia tiempo habia dejado colgado. Genial.

La verdad es que me ha gustado mas Video Girl Ai que I''s. Vale que con I''s estuve mucho mas enganchado, pero el final me dejó un poco... no se como decirlo... me lió un poco bastante. Cuando por fin Ichitaka se declaraba a Iori, aun faltaban unos cuantos numeros para acabar la serie. Esos numeros me dejaron un regusto de "relleno" a la serie, para alargarla un poquillo mas. Con Video Girl Ai no he tenido la sensacion de relleno (joder, a lo mejor me la he leido tan rapido que ni me ha dado tiempo a tenerla), pero en conjunto la veo mucho mas redonda.... Ah si! Y el final...

Bueno el final...

El final me pillo en momento bajo y desprevenido, ¿que pasa?. Se me metió un poco de humo en los ojos, vale?. Listos, que sois unos listos. ¬_¬

12 abril 2006

Lo que es un no parar... ¿existen vacaciones para el otaku?

Que fuerte... ya se que dije que esta semana no habria Sindrome, pero estoy con un sincope de cuidado... ¿me he convertido en adicto a mi propio blog?. ¿Tengo el Sindrome del Sindrome?. Es mas... ¿Por que no puedo parar quieto ni siquiera cuando se supone que estoy de vacaciones?.

En el reciente viaje a Londres ya pasó... nos topamos con una exposicion de Anime, pero mira... me pudo la razon y conseguí ceñirme al turismo puro y duro. Vale... me concedí la licencia de visitar alguna tienda; pero no estaban programadas en la ruta, simplemente estaban alli cuando pasamos. Bueno... ahora estoy en Logroño y la cosa es un poco diferente. El terreno ya me lo conozco y las incursiones a Asgard y Moria, las unicas tiendas que conozco en esta capital, son casi a diario. Casi.

¿Pero porque no me puedo estar quietecito?

Para soliviantar los picores que de tanto en cuando me entran, me traje los 7 primeros numeros de Video Girl Ai, uno de mis mangas preferidos de cuando era mas pequeñito. No mucho mas. Me encantan los mangas de lios y triangulos amorosos. De jovencito, como no me comia un torrao me volcaba en este tipo de mangas, identificandome a mas no poder con el protagonista... en la mayoria de ellos un pringaete como yo. Que geniales son!. De las proximas entradas que haga deberia de ser sobre estos tipos de manga como Video Girl Ai, I"S o Love Hina.

La cuestion es que me los traje para pasar un poco el rato y volver a revivir las idioteces y meteduras de pata amorosas de Yota... y horror!: me he vuelto a enganchar!. Pero enganchado como un koala vaya...

...y tres hurras por mi...

La coleccion no la tengo completa!. Solo tengo los 7 primeros numeros!. Cuando me la compraba no es que fuese muy sobrado de pasta, y supongo que me quedé en el 7 por alguna otra serie o lo que fuese, no me acuerdo. Poco a poco el tiempo a ido matando aquel vicio por esta serie hasta ahora, que tonto de mi recaigo. Y lo mejor de todo... ni en Moria ni en Asgard tienen numeros atrasados de Video Girl Ai, asi que a esperar a llegar a la ciudad condal. Si. Esto se llama mono.

Lo mio no tiene nombre.

06 abril 2006

Sobre los signos y señales distintivos de periodos estivales

Las vacaciones de Semana Santa ya estan aqui! Bueno... no se para que leches monto tanta algarabia si lo mio son unas vacaciones que ni te cuento..

Pero bueno, la cuestion es que las vacaciones ya estan aqui, y yo las aprovecho como el que mas, porque si bien es cierto que de no dar un palo al agua pasaré a no dar un palo al agua, por lo menos tendré compañia: vuestras vacaciones son las mias. Por ahora un domingo lo distingo de un lunes porque las demas personas estan tambien de fiesta, y no estoy solito... snif, snif. Pues con las vacatas de Semana Santa pasará lo mismo.

Si bien, hay unas vacaciones que se pueden diferenciar del resto, aunque todo el mundo trabaje, son las de verano. La diferencia entre las que se aproximan y las de verano... a parte del calorcito, pero esto con un poco de calentamiento global se soluciona, son las temidas canciones del verano.

A estas alturas algunas ya despuntan... “Opá, voy ajé un corrá” o como leches se escriba, de El Koala, ya se esta perfilando para sonar en todos los chiringuitos, radios y discotecas de la costa hasta petarnos los timpanos. No caerá esa breva, porque dentro de lo que cabe la cancion tiene su cosa, y el requisito minimo para ser cancion del verano es sonar a pestes y ser bailable... asi que preparaos para algun reggeton.

No obstante, desde El Sindrome Akiba deberiamos porponer canciones del verano alternativas... se que es pronto, pero mas corren las discograficas.

El primer candidato son Orange Range. Esta banda originaria de Okinawa responde al mismo patron que Asian Kung Fu Generation: banda joven que pasa sin pena ni gloria hasta que le pone cancion a un anime. Y asi fue. Ellos se encargaron del opening “Viva Rock” de Naruto. Para mi gusto de los peores, pero bueno... sobre gustos no hay nada escrito. A parte de Naruto, tambien han puesto opening para “Bleach” e incluso una cancioncilla para el “Osu! Tatakae! Ouendan!” un videojuego del que ya hablaré mas adelante.

Y por ahi se mueven los chicos de Orange Range, por el submundo otaku pero colando canciones en el tercer puesto de la Oricon. La cancion candidata a “Cancion del Verano Otaku” es “Onegai Senorita”, y su videoclip (una de las tres versiones que hay) de lo mas friki para ver. A disfrutarlo.





Por cierto... durante la proxima semana no habrá Sindrome... pero tomad la medicacion.

05 abril 2006

Supervivencia del traductor vs. buena traduccion

Que la “feina ben feta te futur” (el trabajo bien hecho tiene futuro) es algo que la Generalitat se encargó de inculcarnos algun tiempo atras. Y hoy vamos a ver el ejemplo de buena traduccion (o por lo menos buena salvada) que prometí algun tiempo atras... y con ello ya se acaba el ciclo este que me he montado yo solito dedicado a las traducciones de las series.

El japones no es un idioma facil, ni mucho menos... vale, puede que nada mas verlo escrito tire de espaldas y lo des por imposible, pero cuando te metes tampoco es tan complicado de aprender. Usarlo es otra cosa.

Por un lado tenemos los registros, algo bastante complicado y mas si lo comparamos con nuestro idioma. Al cambiar de registro cambia la forma de dar las gracias, la forma en la que tratamos al interlocutor, la forma de pedir “por favor” e incluso la forma en la que nos tratamos a nosotros mismos... y en español solo hay que hablar de usted. Si estoy hablando con mis coleguitas, me referiré a mi mismo como “boku” (yo), pero si me dirijo a una persona de mayor edad, o jerarquia, es mas apropiado referirme a mi como “watashi” (yo). Si creeis que esto es un infierno os quedais cortos, porque a parte de formal e informal, tambien esta el muy formal, el coloquial, el muy informal... Sumale los dialectos y las expresiones cotidianas y tendras la peor pesadilla de un traductor.

Ejemplo practico: Yoshi es un japones que conoce el español y esta de Erasmus. Un dia, un compañero de estudios, Jose, le dice: “Esta noche vamos a ir a un restaurante, y te vas a poner las botas...”. Aquella noche Yoshi salió de su piso con unas bonitas botas de cowboy.

Esto que parece una gilipollez, y no solo lo parece, es lo que se va a encontrar uno a la hora de traducir segun que series. Jeje... y se me olvidaba todas las referencias a la cultura japonesa que no tienen una traduccion directa al español como la mayoria de los matsuri (festivales), hanami (ir a ver los cerezos en flor), nattou (semillas de soja fermentadas) o los o-dango (unos tipo de pastel de arroz). En Sailor Moon, por ejemplo, Mamoru llamaba “o-dango” a Usagi por a los moños que llevaba en sus coletas... de forma muy parecida a los pastelitos. Y ahora que?. El traductor optó por “cabeza de chorlito”.

Nos ha quedado claro que las traducciones no son faciles. Bueno... si lo son. El traductor entiende perfectamente lo que estan diciendo, el problema llega cuando tienes que hacerselo entender al resto del pais que no tiene ni pajolera de la cultura nipona, y conservando el espiritu original... no se puede traducir “Tanabata-matsuri” por “San Fermin”.

Con todo esto, ya podemos afirmar que Shin-chan es todo un reto para cualquier traductor. Para empezar el protagonista es un niño bastante impertinente de 5 años, con lo que los coloquialismos estan mas que patentes a lo largo de toda la serie. Olvidé decir que el japones es un idioma con bastantes homofonos (palabras que suenan igual, pero depende del contexto significan una cosa u otra). Pues bien... si para nosotros puede ser dificil captar la diferencia de esas palabras, para el pequeño Shinnosuke lo es mas, y muchas de las coñas de la serie van por ese sentido. Segun el contexto la palabra “neru” puede significar “amasar” o “dormir”. Esta tonteria es la que hace que Shin-chan sea graciosisimo... en Japon.


A parte de confundir palabras como “okaerimasu” (bienvenido, cuando alguien llega a casa”) y “tadaima” (ya estoy aqui), que pueden resultar bastante evidentes, el niño en cuestion la lia bastante mas cambiando silabas de lugar. Asi por ejemplo, cuando dice “Vull merenar” (“Vull berenar” Quiero merendar), en la version japonesa esta diciendo “otsuya”. Merienda en japones es “Oyatsu”, mientras que “otsuya” es... ejem... velar a un muerto. O en vez de decir “taihen da” (entendido), suelta sin ningun tapujo “hentai da” (pervertido). Cosillas asi, que son las que le dan la salsa en version orignal, hemos tenido la suerte de no perderlar, o por lo menos conservarlas de forma que podamos entenderlas. La verdad es que para las dificultades que presentaba la traduccion, el trabajo lo han hecho bastante bien... si bien luego tambien hay un equipo de doblaje excelente.

Asi que, en conclusion...

Si teniendo que prescindir de esos “palabros” aun conserva la gracia, imaginad si la serie hubiese sido comprada a Francia y se hubiese traducido del frances... los chistes ya estarian “maquillados” y encima en nuestra traduccion se hubiese perdido mas todavia... total, serie desgraciada.

Por suerte, la costumbre de comprar series a otros paises a los de origen esta cambiando, en parte por la presion de los fans coñones que no hacen nada mas que tocar la moral en foros y demas... y mira tu por donde... por una vez son utiles.

(A partir de un articulo de Marc Bernabé)

03 abril 2006

Marketing y promocion de la cultura musical en el ambito de la cultura visual moderna.

Desde luego... que alguien me prohiba la entrada a mi propio blog de madrugada, cuando vengo de fiesta... las cosas que hay que leer... en fin.

En el post anterior a la apologia de la cultura otaku (y el patxaran, todo sea dicho) explicaba que el gran boom que utilizan las discograficas para lanzar nuevos grupos o para sentenciar cual será la cancion de moda esa epoca es el anime, y que no es de extrañar ver canciones de opening dando vueltas por la Oricon, e incluso codeandose con Ayumi Hamazaki, idol de idols. Todo esto que estoy diciendo ahora no hace falta que os suene ni por casualidad, todo a su tiempo... pero no quedamos con el concepto clave: canciones de dibujos animados en la lista de los 40 principales. Basicamente es eso.

Uno de los ultimos grupos relativamente jovenes que han recibido el empujon de poner cancion a un anime son
Asian Kung-Fu Generation, una banda formada en 1996 y que hasta 2003 no consiguió editar album. En 2003 editan "Houkai Amplifier" (Petando amplis XD) y consiguen colarse en el puesto 35 de la Oricon. De ahi a "Haruka Kanata" ("Lejos en la distancia") la cancion con la que abrian la serie de moda "Naruto" no hay mucho trecho, solo unos cuantos miles de fans mas.

Y con esto, rematamos lo de explicar los openings, los fusilamientos, y lo mucho que duele cuando te privan de la cancion original... porque las hay muy muy audibles. Para poner el ejemplo de las traducciones (ya las reinvenciones) y lo que se pierde en ellas, puse el ejemplo de Sailor Moon porque era lo que tenia mas a mano. La cancion original sonaba mucho mejor que la francesa, verdad?. Sin embargo le faltaba ese "toque" comercial (bueno... la cancion es antiguilla y de una serie para chicas, no?). Asi que, sin anime de por medio, y a pecho descubierto... ASIAN KUNG FU GENERATION!



Y si... si la cancion os suena y no habeis visto Naruto en vuestra vida, es cosa de Antonio XD

02 abril 2006

Apologia de la cultura otaku

Se que es muy tarde, y que mi estado animico y fisico no es mas apropiado para escribir a estas horas en el blog... pero releyendolo un poco he pensado: A ver Akiba... ¿porque escribes un blog sobre la cultura otaku que muy pocos leen, y los que lo leen ya te conocen de sobras para alegar tranquilamente que eres de otro mundo?.

Bueno... permitidme la comparativa porque hemos estado en grupo viendo el partido de futbol Barça-Madrid...

Mi estilo de vida, y mis aficiones... mi pasion por todo lo nipon no esta mas lejos de la realidad que la aficion del fiel forofo dl futbol. La unica diferencia es que todos los dias vais a oir hablar de futbol por la tele y nunca, o casi nunca, oireis hablar de la cultura otaku. Soy otaku, eso lo tengo mas que asumido... a veces mas o a veces menos, y siento la misma aficion por el manga y el anime y todo lo que lo rodea como lo podria sentir un seguidor del futbol por su equipo. Si, yo tambien me emociono viendo segun que animes y he sentido los mismos nervios que se pueden sentir en un avantmatch con la salida de una nueva coleccion o la continuacion de un tomo que culminó en su numero anterior con todo el suspense del mundo. No cantaré himnos futbolisticos, pero os aseguro que pondré la misma pasion a la hora de desgarrar las notas musicales con canciones de animes (mi preferida en la ducha es "Fly me to the moon" de Sinatra, vale... pero tambien de Shin Seiki Evangelion, o la version traducida al catalan de "Kimi Ga Suki Da To Sakenitai" de Slam Dunk... "Vull cridar t'estimo").

Lo que senti leyendo I''S de Katsura creo que solo se puede aproximar a lo que se siente cuando tu equipo juega la final de la champions league (con la pequeña diferencia que yo me sentí muchismo mas identificado con el prota de I''S que el forofo con los 11 de su equipo). Y bueno... yo cuento con la particularidad que podré compartir mis sensaciones sobre este mundo con muy pocos, cuando al aficionado al futbol solo le bastará con acercarse a la maquina de cafe de su oficina.

No, no lo creo. No soy un bicho raro... solo es que me gusta y me apasiona algo sobre lo que hay menos informacion mediatica que sobre el futbol (reconoced, por favor, que a veces hay mas desinformacion que informacion en los medios). Puedo mentar con la misma facilidad el termino "mecha" que mi paralelismo podria decir "orsay"... ni el sabrá que es un "mecha" ni yo acabaré de comprender al 100% que es el fuera de juego.

Y por favor, mama... a ti te puede parecer que quemo el dinero (vale si, lo quemo)... pero bueno... tan majara esta el que paga 600€ por una entrada para un partido que sabes que va a durar noventa y pocos minutos, como yo que pago 35€ pon un muñequito de Los Caballeros del Zodiaco. El que paga 600€ te juro que va a sentir lo mismo durante el partido que yo durante el rato que monto la armadura sobre la figura.

Son cosas diferentes. Son disparidad de gustos. Una con mas repercusion mediatica, otras moviendose mas por el submundo. Pero os juro a todos que soy absolutamente (puedo permitirme el lujo de decir esto) normal...

...por eso nació el Sindrome Akiba, porque no quiero demostrar que soy normal. Quiero que tengais la informacion, y quiero que comprendais... aunque a veces no os entereis de la misa la mitad de lo que explico, pero por lo menos que os pique el gusanillo y busqueis informacion sobre ese palabro raro que he escrito. Es simplemente eso, compartir lo que se y lo que me apasiona, para que los que no entendais de este mundillo podais llegar a comprender que no me hace falta demostrar que soy "normal" por gustarme lo que me gusta... simplemente soy normal, con gustos diferentes quizas, pero lo mas normal del mundo, lo juro.

Una de las grandes cualidades del otaku es fustigarse por serlo, y marginarse de la sociedad que no le comprende y que supuestamente lo margina (mentira! lo hace él... lo hace él y su higiene personal XD).

Soy otaku, y me encanta serlo. El Sindrome es una pequeña ventanita para que os asomeis a este mundo, no os pido que abrais la puerta... solo que os asomeis a la ventana. Quizas asi, cuando sin querer se me escape alguna frikada no me mirareis con cara rara y simplemente direis: "Joer Akiba... que nosotros no entendemos de eso...".

Es una pequeña parte de mi... la que no entendeis.

Y para el resto de otakus, lo que leais esto, el Sindrome es... bueno... que os voy a contar!

Tatakae!

(Nota del autor: Notese que este post ha sido realizado a las 3:oo de la mañana y con un grado de alcohol rozando la indecencia... lo cual no significa que lo expresado sean tonterias, pero si lo son estan expresadas de corazon)