30 marzo 2006

Extracto de la melomania en la cultura visual moderna... y sus fusilamientos... y uno.

Hace dias que no escribo con tanta frecuencia como lo hacia antes... gomen nasai!. No es que este perezoso (como podria darse en el 75% de mis casos), pero estoy un poco liado con otros proyectos, entre ellos una pagina web para el nuevo grupo en el que estoy (rock n' roll, baby) y el grupo en si... Y aunque no voy a hablar de mi vida como musico, o lo que vendria a ser musico, si vamos a hablar de musica.

En un post anterior, sentencié que la culpa del 90% de las traducciones penosas que llegan a la peninsula son fruto de la compra de esas series a otros paises diferentes al de su produccion, Japon, como podria ser (y en casi todos los casos es) Francia.

A parte de fusilar los nombres de los protagonistas la revolucion francesa llega hasta los openings, las canciones de inicio de las series. Pasó con Dragon Ball Z y con Ranma 1/2 en su version para el Canal 33. Aunque bien podria englosarlo todo aqui, prefiero dedicarle su propio post a los openings de Dragon Ball, algunos fusilados por influencia gala, otros fusilados por iniciativa propia. Parece ser que la caracteristica principal del opening para una serie de anime es que la cancion hable de la serie en si, y que pueda incluirse en cualquier recopilatorio de canciones infantiles. Mas equivocados imposible.

La gran mayoria de los openings en series de anime son realizados por artistas conocidos y de renombre... generalmente por el grupo de moda, aunque si no esta de moda poco importa porque gracias a la cancion de la serie no tardaran en estarlo. L'Arc~en~Ciel es un grupo con bastante carrera a sus espaldas, y una fama que a traspasado (con mayor o menor medida) el charco que rodea Japon... pero ello no les quita el haber participado en canciones para Rurouni Kenshin (El Guerrero Samurai en Canal +) o Full Metal Alchemist (no pongo link, que ya lo he puesto muchas veces). Se me cayeron los lagrimones cuando escuche a Laruku (L'Arc~en~Ciel) a todo trapo en el cine... ellos ponian el tema de cierre a la pelicula
Final Fantasy: La fuerza interior (por cierto, no comparto la opinion del critico de la web linkeada... capullo... compararla con Toy Story?. Si, yo tambien disfruté mas con Karate Kid que con Millon Dollar Baby, lerdo). Para hacer un paralelismo mas cercano... mmm... imaginaros que Pereza hiciese la cancion de inicio de Los Fruitis... bien, pues un poco mas cercano a la realidad, esto se llama marketing puro y duro. Alli las canciones que han de pegar las ponen en anime, aqui nos la repiten hasta la saciedad en Gran Hermano, con tonos, sonitonos, politonos y sonido real.

Bueno... el experimento de hoy no va con L'Arc~en~Ciel precisamente (tranquilos, los conocereis a su debido tiempo) pero con él os podreis hacer una idea de lo que es fusilar un opening. Para la prueba vamos a necesitar el opening frances de Sailor Moon, y su correspondiente y original opening japones... salvando la distancia inicial de lo que la letra nos quiera transmitir (y sin las traducciones correspondientes), la diferencia en la musicalidad salta a la vista... o a los oidos. Solo hay que ver los titulos y ya esta todo dicho...Aps! Y perdonad que no haya traducido la version francesa, pero tampoco creo que sea muy dificil de entender, no?



SAILOR MOON (Version francesa)

(Para descargar click del boton derecho del raton sobre el titulo y Guardar destino como...)

Sailor Moon, Sailor Moon
Une fille pas comme les autres
Sailor Moon, Sailor Moon
Vers l'aventure elle nous emporte

Sailor Moon, Sailor Moon
Elle doit defendre notre Terre
Sailor Moon, Sailor Moon
Contr'les mechants de l'Univers

Rien ne pourra jamais l'arreter
De tous les dangers elle se moque
Et avec ses amies elle conduit
Le grand combat de notre epoque

Sailor Moon, Sailor Moon
Petite fille remplie de courage
Sailor Moon, Sailor Moon
Perdue au milieu de l'orage

Sailor Moon, Sailor Moon
Une fille pas comme les autres
Sailor Moon, Sailor Moon
Vers l'aventure elle nous emporte

Sailor Moon, Sailor Moon
Ton courage ta force et ta gloire
Sailor Moon, Sailor Moon
T'emporteront vers la victoire!


La Leyenda de la Luna

Lo siento, si no soy sincera
No puedo decirlo ni en mis sueños
Mis pensamientos se colapsan
Quisiera estar contigo ahora mismo
La luz de la luna me hace llorar
Ni siquiera puedo llamarte, es media noche
Soy tan inocente, ¿qué debo hacer?
Mi corazón es un caleidoscopio
Guiados por la luz de Luna
nos encontramos por casualidad una y otra vez
Las innumerables estrellas predicen nuestro amor
Nacidos en la misma Tierra
Es el milagro del romance.

Juntos un fin de semana más
Dios, por favor danos un final feliz
En el presente, pasado, y futuro
Yo siempre estaré enamorada de tí
Cuando nos conocimos por primera vez, lo anhelo
Nunca olvidaré como me miraste
Desde los millones de estrellas del cielo, puedo encontrarte
Cambiando las coincidencias en oportunidades, amo este estilo de vida

Un maravilloso milagro se nos acerca
nos encontramos por casualidad una y otra vez
Las innumerables estrellas predicen nuestro amor
Nacidos en la misma Tierra
Es el milagro del romance
¿Lo crees?
Es el Milagro del romance


Moonlight Densetsu

(Para descargar click del boton derecho del raton sobre el titulo y Guardar destino como...)

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu
Shinjite iru no
mirakuru romansu



Bueno... ya esta todo dicho. Para muestra un boton.
Por cierto... cuidado con las traducciones que os podeis encontrar en la red, porque las hay de lo mas penosas posibles. Voy a desgastar el diccionario. XD

A dormir! Que es tarde...



28 marzo 2006

El hecho proporcional entre la satisfaccion y el bolsillo vacio

Hoy en dia, el minimo conocimiento de informatica (mas alla de los limites del usuario convencional) es como la maldicion del vampiro... inmortalidad, si; ¿pero a que precio?. Algo parecido pasa con la informatica... podras pasar tranquilamente del servicio tecnico salvo para casos extremos y te resolveras bastante bien en estos mundillos de ceros y unos. A cambio solo tendras que hacer las veces de servicio tecnico y hot-line a parientes menos doctos en este campo, amigos y novias. Tuve una novia que era forofa de los formateos XD y cada mes, mas o menos, me pasaba un sabado entero reconfigurando el ordenador y lo mas divertido... instalando programas.

De todos estos "clientes", sin duda la que mas destaca es mi tia Pilar. No es una usuaria patosa, pero a veces tiene percances... y cuando los tiene alli estoy yo. Para ser sinceros no es que tenga mucha idea de informatica, pero si cierta afinidad y nada de miedo a toquetear programas o cables. Asi es como se aprende vaya. Bien, decia que mi "cliente" preferida es mi tia Pilar, porque es la que mejor se ha portado siempre. Cuando he tenido que hacer de SAT siempre me ha pagado desplazamiento y parking, si lo hubiese, mas alguna propinilla. Es mas maja!. Con personas asi la camiseta "
NO. No pienso arreglar tu ordenador" no se venderia como churros.

Como de costumbre, la Pila se portó bien y se juntó la propina al Servicio de Atencion Tecnica con el dinerillo del cumpleaños. Y lo que viene a continuacion, os juro que es veridico...
Despues de solucionar los problemas de configuracion del ADSL y con dinerillo contante y sonante en el bolsillo, me fui a coger el tren de vuelta a casa a la estacion de Arc del Triomf. QUEMA!!! DINERO QUEMA!!! EL BOLSILLO ARDE!!!. Agarraos. Estuve en todas las tiendas... no me dejé ni una... y volvi a casa con los 50 eurillos integros!. No me gaste nada! Estuve en Norma Comics con la tranquilidad de un buda. Juas juas juas. Increible. Incluso sobreviví a una llamada que hice a casa: "Mama... ¿cual es el ultimo numero que tengo de Naruto, que he perdido la cuenta entre el manga y el anime?". Mi madre, que maja!.

Para celebrar este acto de madurez, ayer, recien salí del dentista me fui al Toys R' Us de Diagonal Mar a comprarme las dos figuras que me faltaban de Saint Seiya para completar el primer "release" de 5 figuras (de las 12 totales) de los Caballeros de Oro. Lamentablemente en el Toys R' Us solo pude encontrar a Aioria (Caballero de Leo), con lo que todavia me faltaria uno, Shura (Caballero de Capricornio). "Ah no... yo no me voy a casa sin los dos que me faltan!". Aprovechando el hecho de estar en un centro comercial, me fui a Interkits (otra de las tiendas) a ver si por algun casual tenian figuras de Saint Seiya; pero no tenian.

"Bueno... por lo menos tienen Trading Figures de Metal Gear Solid... dame dos".

De vuelta a Toys R' Us abrí las tradings: Emma Emmerich e Iriquois Pliskin. La figura de Emma me faltaba, pero la de Pliskin ya le tenia... asi que me las tendré que ingeniar para cambiarla. Por si las moscas, la conservo en su bolsa original y sin abrir: mint!. Ahora habia que solucionar lo de las figuras de Saint Seiya... y entonces idee el Plan B (siempre hay que tener un plan B, chicos!). Me compro la figura de Aioria aqui, y me da tiempo a "acercarme" a Arc del Triomf y comprarme alli a Shura. Dicho y hecho.

¿Diferencia de precio entre Toys R' Us y Alien? 0,01€.
¿El precio del parking? 1,40€

La satisfaccion de ver la primera parte de la coleccion completada... no tiene precio. En fin, que para ser el primer dia de la semana, no estaba nada mal. Ahora ya las manos quietas hasta final de mes...

... o eso pensé.

Pulsando sobre las imagenes las podeis ver ampliadas

24 marzo 2006

Lost in Translation


Se precisa TRADUCTOR para serie de animacion japonesa. Imprescindible nivel alto de frances y gran imaginacion. Se valorará capacidad inventiva. Interesados enviar CV a Calle Yemen Nº15, Yemen.

Alto!, Ahorraros el sello. Este anuncio es ficticio... pero creo que no debe alejarse mucho de lo que pudieron llegar a leer los responsables de algunas de las traducciones mas atroces que se han realizado en este pais, en lo que respecta al anime. ¿Por que?. Inventiva? Ganas de hacerse el gracioso?. Ganas de hacerse notar?. Porque en una traduccion al japones del Quijote los protagonistas se llamaran Quijote y Sancho?. No seria mas facil para los lectores nipones que se llamasen Musashi y Hanzo?. No resultará mas bonito para los japoneses Shizuka que Dulcinea?.

Antes de entrar al trapo a desmembrar las series y hacer caer mitos de la infancia, analicemos las razones de esas posibles traducciones.

La primera razon que se me ocurre es que los traductores son muy modernos. Tan modernos que se piensan que el resto de este pais vamos con boina y baston. Y claro... Es mas facil decir Oliver que Tsubasa... que jodios estos japoneses! Una T y una S junta. Eso como se pronuncia? Mandeeeee?

La segunda razon que se me ocurre es que los traductores son muy modernos. Tan modernos que se piensan que el resto de este pais nos vamos a deslumbrar con sus aportaciones creativas a series que, por incompetencia de su autor, estan como incompletas... No es mejor Nankatsu que New Team?. New Team queda mas chulo, y el ingles suena mas power que el japones, que parece que van cabreados todo el dia. Ademas, como llevan una N en la camiseta, no se nota.

La tercera razon que se me ocurre es que a los POBRES traductores les hacen trabajar con series compradas a otros paises diferentes a su lugar de origen. De esta forma, podemos comprar series japonesas a Francia, que nos sera mas facil encontrar traductores de frances que de japones... y de paso mas barato. Que? Que la serie la tradujeron como les dio la gana? Que han cortado trozos por censura?. Que han cambiado las cancioncitas del principio y de el final?. Bah... Nos sale mas barato, no?. Pues al turron!

Y la cuarta razon que se me ocurre es que por ahi suelto hay algun traductor que no sabe hacer su trabajo, y lo que es peor: lo desprecia. Porque el reto de la traduccion es hacerla lo mas fiel posible al original... pero como a mi me pagan igual y los jefes no tienen ni puta idea de “chino”, yo a las cuatro ya estoy fuera y me bajo al bar.

Si bueno... quizas me he pasado un poco, si... pero bueno... ya que el utlimo post hablaba sobre el spokon manga, vamos a empezar por Oliver y Benji: CAMPEONES.

Campeones, originalmente Captain Tsubasa como ya habiamos dicho, ofrece todo un elenco de personajes que suponen un verdadero desafio para el traductor creativo. ¿Es posible llegar a inventarse esa enorme cantidad de nombres?. Pues parece ser que si. Lo que es mas dificil es el hecho que yo sea capaz de creerme que los japoneses se llamen Oliver, Tom, Mark, Danny. Bueno vale... me creo que se llamen asi por un capricho del destino pero que se apelliden Aton, Backer, Landers o Mellow ya es demasiada imaginacion.
Agarraros las ropas interiores que van a empezar a caer mitos: en el DNI de Oliver Aton pone claramente Tsubasa Ozora. Cuando nació Tom Backer sus padres le pusieron Taro Misaki. A Mark Landers lo conocian en el pueblo como Kojiro Hyuga... y siempre iba con aquel chico, Takeshi Sawada. Aunque a Takeshi le gustaba que le llamasen Danny.

A base de recibir balonazos en la cara, hasta sangrar y perder el conocimiento, Bruce Harper ni se acuerda que su nombre real es Ryo Ishizaki. ¿Patrick Everet? No se quien es... pero conozco a un chico que se llama Shun Nitta que se le parece. Julian Ross (hostias... como Ross de F·R·I·E·N·D·S!!!) se llamaba Jun Misugi. Las filigranas que hacia Ed Warner bajo los palos no son nada comparadas con el hecho de pronunciar su nombre autentico: Ken Wakashimazu. A Philip Calahan no lo conoce ni su madre... pero preguntad por Hikaru Matsuyama. Aquel mastodonte con apellido de bambas de las buenas, Clifford Yuma, si llama en realidad Hiroshi Jitoo... y desconozco si las “jitoos” son tan populares en Japon como aqui las yumas. Y no.... no son los gemelos Derrick, son los gemelos Tachibana, mas en concreto Masao y Kazuo Tachibana.
El que se lleva la palma es Roberto Zedinho, que se llamaba..... ROBERTO HONGO!. ¿Que pasa? Era brasileño!. Si bueno... Hongo no es que sea muy brasileño. Por cierto, Jeff Turner es nombre de alto ejecutivo... Kira Kozo si que es nombre de borrachuza (ademas con botella tamaño Bilbao).

Los nombres de los equipos requerian quizas mayor inventiva, pero siempre ayudaria conservar la primera letra, para que coincidiese con el logo de las camisetas. Asi el Nankatsu se transformó en el New Team, y con el todos: Musashi (Mambo), Furano (Flynet), Azumachi (Larmy), Minamiuwa (Majestic) y Naniwa (Norfolk). El premio gordo se lo lleva el Hanawa, equipo donde jugaban los hermanos Tachibana. ¿Que cojones de equipo es Hot Dog?. No pretenderas hacerte respetar si cuando llegas a un campo te anuncias como el Hot Dog. Debia de ser lunes post-resaca o viernes pre-festivo cuando pusieron ese nombre... o tenian hambre.
Conservaron el nombre el Otomo y el Toho. El Toho sin embargo sufrió un pequeño desliz en la pronunciacion. Aqui se le llamó “Tojú” cuando en realidad se pronuncia “Tójo” (ojo a la acentuacion mal colocada para que lo veais claramente).

Campeones desde luego es el mejor ejemplo de traduccion del primer caso... para ponernoslo facil a los provincianos que no sabemos ni encontrar Japon en el mapa.

Un segundo caso, el de modernez empedernida y busqueda de lo guay, es el de Sailor Moon. La protagonista de esta serie que amenizaba las mañanas en Antena 3 se llama Usagi Tsukino. Pero claro... es mas molon ponerle Bunny que Usagi. “A fin de cuentas, tampoco estoy haciendo nada grave”- pensaria el traductor. Usagi en japones significa “conejo”... y la verdad es que no difiere mucho del significado de bunny, salvo que la segunda opcion suena mas “cool”.

Lo arriesgado de estas jugadas es que nunca sabes como va a evolucionar la serie y puede darse el caso que aparezca una hija del futuro de la protagonista: Chibiusa. Jejeje, aqui se las vieron entre la espada y la pared. En japones, “Chibi” suele referirse a cositas pequeñas... y si estais deduciendo, vais acertados. El nombre real de Chibiusa era Chibi-Usagi (Pequeña Usagi)... pero bueno, “asi les hago un favor y no les pongo la trama de forma tan evidente”. Gracias traductor!.

Y luego por supuesto tenemos toda clase de casos dentro de esta serie. Lo curioso es que a pesar de cambiar los nombres, los personajes conservaron los apellidos. Jupiter paso de llamarse Makoto Kino a llamarse Patricia Kino, y Minako Aino, Sailor Venus, se llamaba Carola Aino. Los casos de Sailor Mercurio y Marte son la monda: el nombre de Mercurio era Ami Mizuno, y por caprichos de traduccion, conservó el nombre... pero con pronunciacion inglesa. Asi, en vez de sonar “Ami” sonaba “Eimi”. Con Marte mas de lo mismo... en vez de sonar “Rei” sonaba “Rai”. El apellido de esta ultima es Hino.

Al protagonista masculino, y unico de la serie, Mamoru Chiba lo bautizaron con el nombre de Armando. Si... Armando tiene mas glamour. Para rematar, aunque esto es menos quisquilloso, el titulo de la serie era Bishoujo Senshi Sailor Moon (La Hermosa Guerrera Sailor Moon)... porque se quedase simplemente en “Sailor Moon” tampoco nos va a dar un chungo.

El unico caso que se puede tolerar, dado lo absurdo de la serie en si, y que podria considerarse el precursor de los doblajes de “El Informal” es el de Chicho Terremoto. La serie original cuyo titulo era Dash! Kappei! (algo asi como “Mas rapido, Kappei!”, ya que el nombre original de su protagonista era Kappei Sakamoto, y no Chicho Lopez. Ejem...

El problema de esta serie es que nos vino via Italia, y alli ya se habian pasado la traduccion por la base de la pizza... pero bueno, se le perdona. Si los nombres que ya habiamos visto antes nos parecian, a pesar de familiares, alejados a la realidad onomastica de este pais, nombre como Toribio ya rebuscan en las raices de la españa profunda. Era tronchante: Rosita, Toribio, Chicho... y lo mejor de todo es que los padres de Chicho vivian en Tarragona. Pero es que se puede ver el monte Fuji desde Tarragona?. La serie ya era delirante de por si, pero desde luego la traduccion y el doblaje ayudaron bastante. No, de esta no me quejo.

Y entrando en detalle podriamos estar un rato largo con otras series fusiladas por la traduccion, sea la de este pais o sea la de otros. Ahi teniamos “Jhonny y sus amigos” que era la traduccion (con los correspondientes rebautizos) de Kimagure Orange Road (El capricho de Orange Road) como colofon de renombramientos y en general cualquier anime que emitiesen Antena 3 y Telecinco durante aquella epoca dorada. Disculpados todos. La culpa es de Francia por vendernos la serie "Max y compañia".

Hay maneras y maneras de traducir... tampoco quiero llegar a la conclusion de que aquello fuese fusilar una serie. La mayoria de las fechorias vinieron propiciadas por el origen de las series: Francia... los inventores de la palabra "parlamento!".

Fusilar una serie tiene un nombre y se llama Robotech.

Bueno... recordarme que tenemos pendiente otro post con lo mejor de las traducciones, que no todo van a ser latigazos. En parte, la culpa la tiene el japones como idoma, que tiene un monton de registros (muy formal, formal, coloquial, muy coloquial) y demasiadas palabras que suenan muy parecido. Muchos de las coñas de algunas series se basan en esta peculiaridad del idioma nipon, y se convierten en autenticas torturas para los buenos traductores. Y muchas de ellas las salvan con bastante gracia.

22 marzo 2006

Desglose de generos de la cultura visual moderna: Spokon Manga

(Atencion!. Contiene texto en japoneses. Si ves caracteres raros, es que no cuentas con la configuracion adecuada)
Manga (漫画, Manga)
es la palabra japonesa para designar a la historieta. Se traduce, literalmente, como "dibujos caprichosos" o "garabatos"; fuera del Japón, se la utiliza exclusivamente para referirse a la historieta japonesa. Hokusai Katsushika, un representante del ukiyo-e, acuñó el término manga, al combinar los kanji correspondientes a informal (漫 man) y a dibujo (画 ga).
Espera, espera... ¿donde esta "bichos feos" ahostiandose en esta definicion?. ¿Y "chicas con mas carne que ropa para taparla"?. Aix, amigos... los clichés y los estereotipos nunca nos han llevado a ningun lado, asi que vamos a empezar a dinamitarlos.
Visto desde el exterior, y dicho sea de paso la mayoria de veces desde la ignorancia, poner a bajar de un burro el manga (o el anime) en general es como decir que el cine es un asco habiendo visto solamente peliculas de Van Damme... o imaginate que decides no ver Million Dollar Baby porque Rocky III te pareció penosa. Poner a Tezuka o Miyazaki en el mismo saco que Toriyama puede ser un ejercicio de extremada irresponsabilidad e ignorancia.
El anime no se resume a los criterios de las asociaciones de defensores de los teleespectadores, las de padres y la censura en general. Es un arte mucho mas amplio que abarca un gran numero de generos... Y para celebrar la victoria de Japon en el Clasico Mundial de Beisbol, vamos a empezar este desglose de generos por los Spokon Manga.
El nombre de Spokon viene de las palabras sport (deporte, en ingles) y kondo (espiritu, en japones) y cito: "entendido más como experiencia personal que como espectáculo de masas, que exalta las virtudes del esfuerzo físico y mental, de la amistad y del trabajo en equipo".
Aqui ya los conociamos por la fiebre que se vivió con la emision de Captain Tsubasa (Oliver y Benji). Si, estais en lo cierto: ni Oliver se llamaba Oliver Aton, ni Benji se llamaba Benji Price... nombres algo raros en Japon. El nombre de Oliver es Tsubasa Ozora y el de Benji es Genzo Wakabayashi. Bueno... esto de las traducciones al idioma de Cervantes es para otra ocasion. De la fiebre y la locura desatada por CAMPEONES llegaron otras series, algunas con mas o menos calidad, pero todas ellas dando vueltas al mismo titulo (lo cual dificulta seriamente el ejercicio de intentar acordarte de ellas: Supergol, Goleadores, etc...
La euforia con la que vivia Campeones no se puede comparar a mi pasion por Goleadores (vaya, creo que era este el titulo). Era una serie mucho mas redonda, con un dibujo mucho mas estilizado (eran altos de cojones, y con piernas superlargas) y creo recordar que la trama giraba mas entorno a las relaciones amorosas del protagonista que no al futbol. Siempre me ha tirado mas el shonen.
A aquellas horas intempestuosas de la mañana, los que tuviesen algo mas de uso de la razon que el criajo de 8 años que era yo, disfrutaban con Touch! (Bateadores), serie de la que yo renegaba y que hoy por hoy, me flajelo al pensar en lo que llegue a decir de ella. Cosas de la edad. Es normal, creo... cuando me llevaron al cine a ver la primera pelicula de Cazafantasmas me cagué de miedo y me horrorizó. Ahora no podria estar un año sin verla. XD
El spokon manga cuenta con todos los posibles deportes conocidos y por conocer... futbol, beisbol, tennis, mas luego todos los deportes que podia llegar a practicar Chicho Terremoto. La verdad es que tuvimos una buena dosis de anime deportivo en este pais. Parecia que la animacion de aquella epoca solo iba en torno al deporte... pero casi todas las emisiones miticas de aquella epoca dorada de Telecinco, como la tele amiga, se han reducido a animes de bichitos o cartas que se puedan coleccionar, con la correspondiente oleada de merchandising detras. Y hoy en dia, no porque no veamos anime de deportes significa que haya desaparecido o mermado en su calidad... de hecho, "Raqueta de Oro" (Ace o Nerae!), "Juana y Sergio" o alguna otra eran un coñazo insufrible mas cercano al shojo que al spokon... del que nos ha quedado un buen recuerdo pero.
Series mas actuales y series candidatas a formar parte de esta pincelada de generos...
PRINCE OF TENNIS
A la vista salta que la serie va de tenis. Algo mas modernilla que "Raqueta de Oro", la historia de Echizen Ryoma ya se esta emitiendo en castellano para latinoamerica en ANIMAX... joder, yo quiero ese canal. Yo, personalmente, no he visto nada de la serie salvo reseñas, y un capitulo en la Shonen que me traje de Londres, asi que me reservo el opinar. Pero en Japon ha sido todo un bombazo parece ser. Hombre... no pinta mal.
"Ryoma Echizen acaba de ingresar en primer año del instituto Seigaku y se apunta en el club de tenis del colegio.

Siendo hijo del legendario Nanjiroh Echizen, un jugador japonés de tenis que revolucionó el tenis mundial desapareciendo de repente estando en un momento sublime de su carrera, con expectativas a conquistar incluso algún Grand Slam, Ryoma es un jugador excelente aún siendo de una edad inferior a la mayoría de jugadores. Antes de regresar a Japón pasó un tiempo en Estados Unidos donde conquistó cuatro importantes torneos.

Ryoma se hace con un puesto entre los jugadores titulares de Seigaku cuyas expectativas están puestas en alcanzar a toda costa los Nacionales, barriendo a sus rivales tanto en el Torneo del Distrito como en el Regional de Kanto, aunque parece que Ryoma apunta todavía más alto..."
YAWARA!
Por estos lares la conocemos como "Cinturó Negre" (Cinturon Negro). En esta serie buena tirando a notable, seguimos la evolucion tanto personal como deportiva de la judoka Yawara Inokuma, que aqui se llamó Ginger por herencia francesa: la serie se compró a Francia y se tradujo del frances si no me equivoco. Por eso los openings y endings estan editados y el nombre de la prota cambiado.
La verdad es que la serie tenia su que, con esos combates y los amorios de la pobre Inokuma. Para los que se aficionasen al judo atraves de esta serie, mi mas sincero pesame. Los combates de judo se basan sobretodo en los barridos y las inmovilizaciones... las proyecciones se ven de tanto en cuando. Para el que no haya visto la serie, esto lo digo a cuento de que los personajes literalemente volaban. Todos los combates de Inokuma se acababan con un ippon magistralmente ejecutado que lanzaba a la contrincante mas alla de Torredembarra.
La coña de la serie tambien estaba en que todo su sudor y sufrimiento en el judo se centraban para el objetivo de las olimpiadas de Barcelona 92. En definitiva... una serie bastante entretenida, con una buena trama pero con un defecto: no acaba. Y antes de que griteis "DIOOOOS, LA SERIE INFINITAAAA!", si: la serie si acaba, pero acaba en vete tu a saber que. Un final indefinido en el que Inokuma llega a Barcelona y poco mas... se supone que engancharia el "final" de la serie con el principio de las olimpiadas, no se. Asi que si quereis verla acabar tendreis que recurrir al manga.... no todo en la vida va a ser un tatami de colores. XD Bueno, tambien podeis vistar esta pagina web.
CAPTAIN TSUBASA: ROAD TO 2002
Ahora que La 2 le ha dado por emitir la serie original, supongo que con vistas al mundial de Alemania, se lo podrian haber currado algo mas y emitir Road to 2002. Esta serie se emitió con motivo del mundial que fija el titulo y que como recordareis, y los que no lo recordeis haceis como yo, documentarse, tuvo lugar en Korea y Japon.
Para los que tengais un recuerdo dulce de la serie original, sin importar cuantas veces se hayan mofado de los partidos interminables, los saltos estratosfericos y los chutes desafiando las leyes de la fisica, os recomiendo encarecidamente esta serie... creo yo que viendo la original os pasareis al bando de los guasones. La serie hace un resumen remake de aquellos primeros años del Nankatsu (New Team) y de los enfrentamientos legendarios... en 19 capitulos! Mucho mejor dibujado y animado, se pone a la altura de las espectativas de nuestros recuerdos.
Ademas... cuanto dariais por ver a Oliver jugar en el Barça? O a Landers en el Juventus?.
Siento no poner ninguna imagen, aunque todos ya los conoceis, lo que pasa es que llevo 15 minutos pelandome con el navegador para ponerla, y no hay forma.
Otra posibilidad es Whistle!... pero poco se de ella, salvo que parece que esta pegando tanto como Prince of Tennis.
SLAM DUNK
Es hablar de esta serie y los ojos me hacen chiribitas. No es por mi aficion al basket... es que esta serie lo tiene todo. ¿Que te gusta el deporte? Tienes deporte. ¿Que quieres una historia de amor y desamor?. Tambien la tienes. ¿Que prefieres reirte hasta que te duela la tripa?. Te vas a reir, te lo aseguro. Yo he llegado a sacar Coca-Cola por las narices XD
Que encanto tiene esta serie para ser tanto santo de mi devocion? Para empezar esa mezcla amalgama de todo junto pero sin separarlo: en el momento mas dramatico Sakuragi puede hacer una de las suyas y aparecer todo como dibujitos SD. Sus enfrentamientos con "gori" son miticos. Segundo. Hanamichi Sakuragi, el protagonista, no es Aton ni Inokuma: es un matao, un camorrista de tres al cuarto, el antiheroe perfecto y tiene muchas habilidades para el basket pero no tiene ni idea. Tercero. A pesar de pertenecer al mismo equipo, el Shohoku, los piques Rukawa-Sakuragi son del estilo Goku-Vegeta. Todo. Lo tiene todo!.
Aqui la pudimos disfrutar a la hora de comer en el K3... y cuando digo disfrutar es disfrutar. Una de las series mejor paridas en lo que a spokon se refiere.
Una sinopsis?
El protagonista de Slam Dunk es Hanamichi Sakuragi, un chico problema que a sus 15 años posee una abundante lista de fracasos sentimentales. ¡¡Nada menos que 50!! La última de ellas lo rechazó porque estaba enamorada de un jugador de basketball. Al entrar en la preparatoria Shohoku, conoce una chica, Haruko Akagi que lo cambia todo, ella nada más verlo tan alto y atlético le invita a unirse al club de baloncesto. Él acepta, no porque le gusta el básquet, sino porque le gusta Haruko. Aunque no conoce nada de baloncesto, jamás jugo, él solo era un gamberro con el pelo rojo. Hanamichi descubre el mate y se dedica al baloncesto con toda el alma, para poder enamorar a Haruko, para vencer a Rukawa y también tendrá que madurar, cosa casi imposible en su caso.
En definitiva. No todo en el anime y el manga son los cliches y las advertencias de los defensores de lo moral. Hay infinidad de generos, como iremos viendo, que pueden permitir a un "foraneo" el acercamiento a este mundo... y si el deporte es una de tus pasiones, este genero puede ser el puente que te conduzca a convertirte en algo parecido a mi... dios no lo quiera.
El buen spokon no se acabó en telecinco.

El efecto retorno de la historia: el espiritu Geesink-Kaminaga

Oto-san siempre dice que "hasta que el arbitro no toca el silbato el partido no se ha acabado". Esta sentencia, que normalmente el aplica al futbol, es extensible a todos los aspectos de la vida... y a todos los deportes.

El pasado lunes Japon se proclamó campeon del Primer Clasico Mundial de Beisbol en la final contra Cuba. Esta noticia de la que apenas se ha hecho eco algun medio es algo fuera de lo normal: entre mundiales, olimpiadas y demas Japon y Cuba se habian enfrentado 37 veces... de las que 33 acabaron con victoria cubana. Las estadisticas no estaban con los nipones, eso estaba claro... pero las estadisticas no son mas que numeros arriba y numeros abajo, y hasta que el arbitro no toca el silbato...


Igualmente, mi intencion en este post no es exclusivamente deportiva, sino mas bien historica.

En un principio, la asistencia de Cuba al Clasico Mundial no estaba asegurada. El peso del veto estadounidense frenaba las ansias de Cuba en demostrar al resto del mundo lo que saben hacer en el beisbol, deporte nacional en la isla. La presencia de Cuba era necesaria hasta el punto que l gobierno de Castro llegó a ofrecer las ganancias que obtuviesen en el Clasico a las victimas del huracan Katrina. Al final, la presion del resto de paises participantes consiguió que USA aceptase la participacion de Cuba... y por eso era tan importante ganar. El hecho de participar ya era un grado, pero poder demostrar el nivel del beisbol cubano, patente en 25 campeonatos internacionales y 3 juegos olimpicos, ganando el Clasico era el premio gordo.

Pero ahi estaba japon y Matsuzaka, y un 10-6 deshizo los sueños de Cuba. Frederich Cepeda, field del equipo cubano dijo: "No estamos contentos, pero si satisfechos con nuestra actuación en el Clásico Mundial. Lo principal fue que tratamos de mostrar el corazón que tenemos en el terreno."

Y la historia se repitió.

Hacemos un flashback hasta 1964, y nos situamos en las Olimpiadas de Tokyo.

Japón salia de la miseria y la pobreza de la postguerra... era como una segunda apertura de Japon al mundo. Con la herida todavia de la bomba de Hiroshima, Japon demostraria que habia conseguido sobrevivir a la mayor atrocidad que el ser humano habia llevado acabo durante una guerra... y de paso que aquellos "demonios" de la II Guerra Mundial eran sin lugar a dudas un pais civilizado, cuidadoso y educado. La organizacion japonesa sobresalió por su cuidado y la educacion, incluso hacia los norteamericanos fue de lo mas exquisita. Solo faltaba demostrar una cosa mas... el poder de las tradiciones.

El Comité Olimpico Japones utilizó su privilegio para escoger el judo como nuevo deporte olimpico. El judo era perfecto para demostrar la marcialidad y la tradicion: de como un hombre pequeño puede vencer al mas inmenso de los oponentes gracias a la disciplina, la paciencia y la agilidad mental. Sobran los musculos. Para enfatizar mas esto, se añadió una categoria libre en la que un morlaco de 100kg pudiera enfrentarse a un habil nipon de 70 kg.

¿Vamos pillando las similitudes con el Clasico de Beisbol o solo estoy divagando?

Bueno... sea como fuere, la final en la categoria libre se disputó entre Kaminaga Akio y Anton Geesink, un holandes de 1'90 de altura y 121 kilos de peso. Digo yo, y mantengo firmemente, que es cierto que un japones pueda tumbar a una bestia como Geesink usando los preceptos del judo. Me lo creo. Pero si ese armario empotrado conoce tambien el judo... vaya... dudo que lo tumbe. A pesar de esto, Japon se paralizó para ver el combate entre Kaminaga y Geesink. No hubo sesiones parlamentarias, la gente se amontonaba en los televisores de los escaparates, en ninguna fabrica faltó ese dia un televisor para ver el combate... era el ultimo dia de las olimpiadas y Kaminaga se alzaria con la medalla de oro demostrando la superioridad del espiritu japones.

Pero hasta que el arbitro no toca el silbato...

Kaminaga y Geesink estuvieron bastante igualados durante buena parte del combate, pero 121 kilos son muchos. Geesink se abalanzó sobre Kaminaga y lo inmobilizo sobre el tatami. El momento que transcurre entre que Kaminaga queda inmobilizado y que el arbitro anuncia el final del combate debieron de ser una eternidad tanto para Kaminaga como para todo el pais.

Japon tenia mucho que demostrar en aquel combate, tanto como Cuba en el Clasico de beisbol, pero algo truncó ambas historias... quizas. A veces las cosas no ocurren como queremos, pero siempre ocurren. El exito de Cuba fue llegar a la final y el apoyo de la gran mayoria de participantes, frente al veto de USA... incluso el presidente de la federacion internacional, amenazó con retirar su aval al torneo si no se contaba con el beisbol cubano.

El exito del espiritu nipon en el combate Kaminaga-Geesink vino tras el combate. Kaminaga estaba inmovilizado contra el tatami cuando el arbitro señaló el fin del tiempo y la consecuente victoria de Geesink. El silencio que se hizo en el estadio debio de ser bastante helador... la humillacion era demasiada. Sin embargo ocurrió el milagro. Los entrenadores holandeses trataron de entrar al tatami para celebrar la victoria y felicitar a Geesink cuando, él mismo, levantó el brazo para detenerlos. El equipo holandes se quedó inmovil mientras Geesink se reincorporaba y saludaba a Kaminaga de la forma mas respetuosa posible y mas nipona si cabe... como manda la tradicion. Era un combate de judo, no una noche en Las Vegas. El publicó nipon aplaudió el gesto de tradicion y respeto de Geesink. Habia demostrado, sin quererlo, la superioridad del espiritu japones.

18 marzo 2006

Extracto de la melomania en la cultura visual moderna... y uno.


En 1980 nació una estrella, y aun tentado de lanzarme florecillas, no fui yo. Se trata de la señorita Maaya Sakamoto, que debe ser quien se llevó toda la genialidad que habia para repartir entre los de mi generacion. Seiyuu y cantante, Maaya se ha convertido en la niña mimada del anime... pero mimada por el publico. Ha sido la voz de Hitomi Kanzaki en Tenku no Escaflowne, Leaf en Lodoss to Senki, Motoko en Ghost in the Shell e incluso Aeris en Final Fantasy Advent Children, Aura en Hack/Sign... y un largo etcetera tanto en anime como en videojuegos.

Y como cantante nos ha brindado unos cuantos openings bastante memorables en series como Tenku no Escaflowne con Yakusoku wa Iranai, Puratina en Card Captor Sakura, o el tema que recojemos a continuacion: Kiseki no Umi (El Mar de los Milagros) perteneciente a Lodoss to Senki (Record of Lodoss Wars).

La traduccion he intentado que sea lo mas fiel posible, pero como tengo el japones oxidado algunas cosillas las he traducido mas libremente. Disfrutad de la musica!
(Para descargar pulsar boton derecho del raton y elegir GUARDAR DESTINO COMO...)

EL MAR DE LOS MILAGROS

El cielo oscuro de la noche nos separa para
desvelar nuestros corazones, como se llaman el uno al otro.
Desprendete de todo adorno inútil...

Algunas cosas sólo pueden verse cuando lo pierdes todo.

¡Ah viento, me mantendre firme y te afrontaré!
Iré al mar de angustia, aunque los vinculos hieran mi corazon, y las olas aplastantes sean infinitas.

¿Qué busca cada uno luchando?
¿Hace la sangre derramada que las flores florezcan?
Hasta que el precioso mañana esté en mis manos...
Hasta el día que nos encontremos...

¡Ah viento, me mantendre firme y te afrontaré!
Seguiré y caminaré hacia el esplendor.
Abrazando el rezo a mi corazón,
vago por el futuro aparentemente oscuro.

¡Ah viento, no te temo!
¡El amor es el milagro que he encontrado!
Creer en ti es mi alegria.
La tormenta sopla de modo que
podemos comprender nuestro amor.



KISEKI NO UMI

(Yeah, yeah, yeah, hey, hey, hey...)
Yami no yozora ga futari wakatsu no wa
yobiau kokoro hadaka ni suru tame
kazari nugisute subete nakasu toki
nani ka ga mieru

Kaze yo Watashi wa tachimukau
Yukou kurushimi no umi e to
Kizuna kono mune nu kizande
Kudakeru nami wa hatenaku tomo

(Yeah, yeah, yeah, hey, hey, hey...)

Nani wo motomete daremo arasou no?
Nagashita chishio hana wo sakaseru no?
Toutoki ashita kono te ni suru made
deaeru hi made

Kaze yoWatashi wa tachi mukau
Yukou kagayaki wo mezashite
Inori kono mune ni dakeshime
Samayou yami no you na mirai

Kaze yoWatashi wa osorenai
Ai koso mitsuke dashita kiseki yo
Kimi wo shinjite'ru yorokobi
Arashi wa ai ni kizuku tame ni fuite'ru

17 marzo 2006

Estudio de la propabilidad en las costumbres coleccionistas de la cultura otaku (parte II)

¿Carne o pescado?. ¿Dulce o salado?. ¿Mar o montaña?. Son preguntas estupidas en las que poco se nos da a elegir. Ojala el mundo otaku estuviese lleno de dicotomias como estas, porque a la hora de empezar una nueva coleccion de gashapons o de trading figures se nos puede llegar a abrir la tierra bajo los pies... asi en plan exagerado vaya.

Si en el mundo de los gashapons todo se resumiese a una pregunta con dos posibilidades seria: ¿200 o 300?. Por regla general una maquina de gashapon suele ofrecer figuras por 200 yenes o por 300 yenes. Los 100 yenes de diferencia se remarcan en la calidad de la figura y sobretodo en el pintado. Pero claro... si solo se tratase de elegir entre esto todo seria mucho mas facil. Las preguntas, mas estupidas que carne o pescado, que te puedes llegar a plantear para empezar una nueva coleccion suelen ser:

- ¿Es cara la coleccion?
- ¿Me gusta la serie lo sufciente?.
- ¿Merece la pena la calidad de las figuras? (Por regla general si la respuesta en esta pregunta es afirmativa, la segunda pregunta la sueles mandar al carajo)
- ¿Es grande la coleccion? (Lo normal es que una serie sea de 6-7 figuras como mucho)
- ¿Me hago la coleccion entera o solo una serie?

Lo de las colecciones y las series no se si lo manejamos... Una coleccion de 12 figuras puede estar dividida en 2 series de 6 figuras. Asi es mas dificil que se nos repitan las figuras que nos faltan, ya que iremos a buscarla a la serie en la que esté... y nos ahorramos 6 posibilidades de menos. Lo siento, yo para las matematicas soy un desastre (solo hay que ver mi cuenta corriente) y no se si me habre sabido explicar. Gomennasai.

Luego hay otra pregunta que nos deberiamos hacer mas amenudo, y es: ¿me queda espacio en la estanteria? XD Afortunadamente hoy en dia,
IKEA tiene soluciones para todo.

Una vez ya tengamos resueltas todas nuestras dudas y preguntas sobre nuestra futura coleccion de figuras, llegamos a la fase mas importante: ¿llega de importacion a nuestra ciudad?. Generalmente tarde o temprano suele llegar casi todo, sino siempre podeis encontrar tiendas on-line o el propio ebay. El unico inconveniente es que suelen vender las colecciones completas, con lo que nos ahorramos el tener que perder el culo tras la figura que nos falta, aunque al mismo tiempo le quita la diversion... y dicho sea de paso, se pasa por la piedra lo de "trading".

Y como lo prometido es deuda, vamos a darle un vistazo a las colecciones que mas me han llamado la atencion y a las que mas estoy deseando hincarle el diente.

NAMCO X CAPCOM GASHAPON
Dos de las grandes compañias de videojuegos hacen gala de sus mejores luchadoras entre las que destacan Chun-Li (Street Fighter) con esa pedazo de high-kick y Morrigan (Dark Stalkers). La coleccion no esta nada mal, pero para mi destacan estas dos luchadoras. Otra posibilidad bastante mas cara (unos 30€) son las
CAPCOM GIRLS COLLECTION, una coleccion de figuras de las luchadoras mas populares de Capcom de 18 cm de altura aproximadamente y que lucen bastante mas que estas. Y Namco?. Bueno... del Soul Calibur no he pasado, asi que no me preocupa.

SNK vs CAPCOM GASHAPON
Namco estaba en la parra regocijandose en su Pac-Man y plantando recreativas por todo USA cuando el "nuevo proyecto japones" (Shin Nihon Kikaku) llegó arrasando por todos lados y plantando recreativas en tu propia casa con su Neo-Geo. De SNK han salido grandes juegos de lucha y un versus con Capcom se me antoja mas interesante que uno con Namco... por mucho Tekken que tenga. Las figuras?. Mucho mas interesantes que la anterior propuesta, especialmente la figura de Nakoruru. Yum!

LEGEND OF ZELDA CAPSULE TOYS
No tengo ni idea del nombre de esta coleccion... pero son tan monos!. La version mas kawaii de Link en Wind Waker acompañada ademas de los items del juego como las bombas, los corazones de vida e incluso rupias!!! Por dios... son vicio puro y duro, aunque solo sea por esas rupias chiquitinas.

SHIN SEIKI EVANGELION GHOTIC GASHAPON
Como la encuentre me hago un destrozo en la cartera. Las figuras son mas que sujerentes. Los personajes de uno de mis animes preferidos con ropas "casuales" y de calle. Buenas figuras, buenas posturas y buenos dioramas. De Evangelion podemos encontrar tropecientas mil colecciones, pero sin duda el encanto de esta, esta en esos momentos del dia a dia captados y encerrados en estas figuras, lejos de robots gigantes, angeles, apocalipsis y fines del mundo. Cuidado que quema!

SHIN SEIKI EVANGELION P-2 GASHAPON
Coleccion de Bandai de 200 yenes, algo mas sosa que la anterior pero mas variada en los personajes. Se incorporan Ritsuko, Pen-Pen (que supongo viene con la figura de Shinji) y Maya Ibuki. El aliciente de la coleccion, sin duda, las figuras de Rei Ayanami y Asuka en bikini... pero deduzco que conseguirlas debe ser mas dificil que entender Akira a la primera y sin leer el manga. Aun a riesgo de parecer un puñetero pervertido, las mejores feminas del manga y el anime siempre las ha parido Gainax. Nosotros lo sabemos y Gainax lo sabe, por eso han aparecido varias colecciones como
GAINAX HEROINES, en las que aparecen personajes miticos como Nadia... y Ayanami... otra vez n_n Por cuestiones de espacio no pongo foto, pero lucen bastante bien... lo unico que el aliciente es ese: Nadia y Ayanami.

DRAGON BALL IMAGINATION FIGURE GASHAPON
De todas las colecciones que vamos a ver, para mi esta se lleva la palma. ¿Y por que no?. Figuras de muy buena calidad y excelente diorama. Si es que parecen la tipica ilustracion de portada!. Son Goten con el dragon, por ejemplo. ¿O que tal el Gran Saiyaman con Videl detras?. La mejor de todas, los aficionados la habeis visto hace rato: Piccolo sentado medio resignado en lo alto de la montaña, y un pequeño Son Gohan durmiendo apaciblemente despues de correr todo el dia delante de un dinosaurio tremendo de grande. Me encanta, me encanta! Es como un haiku pero en figura de gashapon... y por solo 200 yenes!. Supera eso
Kinder Sorpresa!

DRAGON BALL IMAGINATION FIGURE 4 GASHAPON
Lo mejor que puede ofrecer una figura de gashapon o una trading es que se aleje de la tipica "pose molona" y se parezca mas a una instantanea del momento clave. Las Imagination lo consiguen. En la cuarta serie encontramos figuras de todos los momentos de la saga Dragon Ball. Las mejores saltan a la vista: Goku y Freezer a punto de ser derrotado, en un Namek ya casi extinto, y Vegeta agotado dentro de una de las capsulas de transporte de los Saiyan, mientras Kuririn se cuestiona si rematarlo con la espada de Yajirobai. Y como diria Katsumoto: "...son todas perfectas"

INTRON DEPOT SERIES 2 TRADING FIGURES
Si las mejores protagonistas femeninas suelen llevar el sello Gainax, las mas chulas y peligrosas son obra de
Masamune Shirow. Tomando como referencia uno de los mejores art-books del mercado, el Intron Depot, Yamato nos ofrece esta segunda serie de 7 figuras de una calidad autentica. Como si las hubiesen arrancado directamente del libro, las figuras ofrecen todo lujo de detalle y no desmerecen para nada la obra de Shirow-sama. Interesante y espectacular... pero no es de mi estilo. Aun asi, como estan muy bien paridas, he visto justo el hacerles un huequecillo aqui.



Y estas son las colecciones que mas me han llamado la atencion. Por cuestiones de espacio no estan todas las que me gustarian, y de tanto en cuando, en una tarde de aburrimiento, no esta de mas hacer una batida por la red en busca de alguna joya. Algunas de las joyas que me he dejado en el tintero y que no estaria de mas hecharles un vistazo son las colecciones de Gundam, que nunca las acabareis (el merchandising de GUNDAM es peor para el coleccionismo que el de Star Wars) o las de DOCTOR SLUMP. Ambas las podeis encontrar en
Bandai Asia. En esa misma web podeis encontrar tambien FRONT MISSION TRADING ARTS, una coleccion de mechas de la saga de Square que a los amantes de los robots grandotes hara que se os caiga la babita. Desafortunadamente para los fans incondicionales de Naruto, no he encontrado ni una sola coleccion que merezca la pena... que feas que son todas!. Solo se salva alguna figura (y suele ser de Kakashi o de Shikamaru) de una coleccion de 5.

Y como no todo el monte es oregano, o algo asi que se dice, los gashapon no se limitan exclusivamente a las figuras (como dijimos en la parte I). O si lo hacen, no son exclusivas del anime o el manga. Dentro de algunas capsulas podemos encontrar llaveros, entre los que me gustaria destacar al frikada padre: los Sound Drop.

Estos llaveros con forma de gota, tienen la particularidad que cada uno de ellos genera un sonido diferente al pulsar el boton. Todos estan dedicados a videojuegos miticos de la gran y poderosa Nintendo como Super Mario Bros o The Legend of Zelda. El sonidito que haran variará en funcion de lo que este dibujado. Asi, si tenemos dibujado a Mario y una seta, el sonido que escucharemos es el de cuando Mario se come la seta. Sencillo. XD
Si a alguien le han entrado ganas de hacerse con uno de ellos por la frikada de poder saltar y apretar el botoncito para que se escuche el sonidito de Mario saltando, para que veais que el Sindrome no solo se induce al comportamiento autonomo, os invito a bajaros este sencillo programita (Pulsar boton derecho sobre el link y elegir GUARDAR DESTINO COMO...) , para apaliar el mono.

En fin... unos tanto y otros tan poco, no?. Por que siempre tiene que llegar estas cosas a cuentagotas o simplemente no llegar?. Es que es mas productivo una pelota de goma cargada de mala hostia y energia cinetica con predileccion por las lamparas de mesa?. Y los peluches cutres de los New Park?. Los gashapon en Japon no se limitan a los niños... ejem... ¿los pensaron para los niños?. Si, de 26 años como yo XD. En Tokyo, por ejemplo, un vecino del barrio de Shinjuku, el señor Notegi-san, baja cada mañana a por el periodico, y en vez de comprarse tambien su fasciculo sobre carros de combate, le echa unas moneditas al gashapon y ya los tiene. ¿Que tipo de pais es este en el que nada mas que aparecen fasciculos y fasciculos que nunca llegan al numero 6?. Nos llevan años de ventaja.

Pero claro... luego tambien esta la emocion de buscar y rebuscar hasta dar con la coleccion que estas buscando, mientras que ellos solo tienen que salir de casa y la tienen alla al lado...


Total, que reflexionando y quejandome no vamos a solucionar nada...

... me voy a comprar.

16 marzo 2006

Estudio de la propabilidad en las costumbres coleccionistas de la cultura otaku (parte I)


Salvo en contadas ocasiones, y supongo que son las que importan, no es que sea un tipo con suerte. Lo mio es mas bien, como suelo decir, la suerte del enano... que se fue a cagar y se cagó en la mano. Por muy escatologico y gracioso que ello pueda parecer, debeis comprender que a mi lo que es gracia, en si misma como gracia, no me hace mucha.

Una de las veces que recuerdo en las que el kami de la fortuna me sonrió, en lo que se refiere a potra pura y dura, fue cuando la maquina de billetes de renfe despues de haber introducido el importe del billete para volver a casa no imprimia el billete. Resignado atribuí el episodio a "la suerte del enano" y pulsé el boton de devolución de monedas. El enano desapareció y entre las monedas que me devolvió la maquina habia una de mas... o lo que es lo mismo: yo metí 300 pesetas y me devolvió 400 (si, por aquel entonces todavia funcionabamos en pesetas). Me cambió la cara, que un golpecito de suerte tampoco esta de mas de tanto en cuando, pero yo queria volver a casa (estaba en Arc del Triomf, como no). Volvi a meter el importe, la moneda de premio me la guardé en el bolsillo, y pasó lo mismo. No me imprimió billete, pulsé el boton de devolcion... y otros veinte duros mas. Me cobré los retrasos de renfe hasta un total de 500 pesetas, mas que nada porque el señor de la taquilla se empezaba a mosquear. Con la maniobra que desafiaba las leyes del "intercambio equivalente" perdí el tren... pero bueno, tenia 500 pesetas de mas. Para esperar el siguiente tren, subí de nuevo a la calle y me fui hacia el Napoleon, conocida cafeteria que sale hasta en los anuncios de Donuts, y me tomé un cafelillo... invita renfe. Al acabar el café me fije en la maquina tragaperras, que a pesar de su nombre, me invitaba lascivamente susurrandome "what comes around, goes around". Bueno... no tenia nada que perder, y por veinte durillos menos no iba a pasar nada. Pero pasó...

Con 100 pesetas y de una sola tirada saqué 1000 pesetas. "Vale Akiba, tu suerte para hoy ha llegado hasta aqui". No quisé tentar mas al enano de la suerte y con el premio de Cirsa y el premio de Renfe me compré algo antes de volver a casa... no recuerdo el que, porque de esto hace unos 7 años.

Despues de esta larga y tonta introduccion vamos a lo que nos atañe: los gashapon.

En vista de que la suerte no acostumbra a pasear cogidita de mi mano, no suelo tentarla en los gashapon, por mas que me tienten mas sus premios que los de las maquinas de cirsa. Como traer a este pais maquinas gashapon supongo que debe resultar caro, mas luego convertir el mecanismo para aceptar euros en vez de yenes, hay una version en cajitas de carton que funcionan de la misma manera: tu te compras una cajita de carton de la serie en cuestion que te interese coleccionar y que la suerte te acompañe... al abrir la caja te puedes encontrar cualquiera de las figuras pertenecientes a la serie (no por ello la que mas desees). Las unicas colecciones de figuras al estilo gashapon que me he atrevido a hacer son las de Metal Gear Solid 2 y Metal Gear Solid 2 Substance. Las figuras no son premios de huevo kinder... por el tamaño y la calidad las diferenciaras. Las figuras ergidas miden unos 12 cm de alto y estan mas que bien pintadas. La primera vez que las vi no pude evitarlo, Metal Gear me tira mucho... asi que me hice con un blister de cada una de las series. No sabia que me iba a encontrar en el interior... "Muñequitos" me dijo el dependiente del Interkits. Pues vale... muñequitos. Los muñequitos superaron mis espectativas y nada mas salir del trabajo (me las compré antes de entrar) me hice con un blister mas.

La coleccion no la tengo completa... me faltan algunos. Por un lado Metal Gear Ray y Solid Snake. Por el otro Fortune, Solidus Snake, el Ninja (no revelaremos la identidad por motivos de spoilers) y Emma Emmerich. Impresionantes verdad?. Las fotos de los mios me han quedado muy chulas n_n

La verdad es que esto de las TRADING FIGURES es un mundo en el que me da miedo meterme... y mi economia agradece el miedo. Me toca la moral no tener la coleccion completa, pero claro... de una de las series solo me faltan 2 figuras. ¿Cuantas veces me saldran repetidas las que ya tengo hasta atinar a Solid Snake?. Hitoru lo agradece porque alguna repetida a ido a parar a sus manos. Pero una cosa es el coleccionismo, otra la generosidad y otra la estupidez. ¿Donde puedo cambiar las figuras repetidas?. Cada blister son 8€ y no estamos para tirar la casa por la ventana... solo los muebles XD. Hace tiempo que no voy por el Mercat de St. Antoni, asi que supongo, o quiero creer, que alli cabe la posibilidad de cambiar las repetidas. Otra posibilidad, menos honesta, son unos blisters que han puesto ahora a la venta con las figuras al descubierto. Son algo mas caras, pero te las puedes ver y desear para pillar un Snake (cualquiera de ellos) o un Ninja. Eso si... hay como 500 blisters con la figura de Emma. Pos que bien.

Lo mejor seria dar un repaso a la infinidad de figuras gashapon que podemos encontrar en el mercado, en busca de una nueva coleccion que me quite el gusanillo de quemar dinero XD. Hay colecciones realmente impresionantes, otras mas tontas. Hay figuras y gadgets estupidos (o no tanto)... si... tambien hay ropa interior usada de jovencitas pero eso la verdad es que, en lo que es en mi, no provoca el mismo efecto que en los ecchi nipones. Yo prefiero una figurita... figurita si... si una figurita guapa... Ayanami en bikini si....

...en fin, dejemoslo aqui. Lo hemos dispuesto todo para hacer un post-catalogo de trading figures chulas e impresionantes en las que gastarnos (me) el dinero. Un deleite de imagenes que nos incitan al coleccionismo descontrolado y el consumismo despreocupado.

...pero claro... en el titulo ponia parte I

14 marzo 2006

Relacion entre estado animico y consumismo

De entre los nuevos rituales que van apareciendo en la sociedad moderna, uno a los que mas referencias se hace tanto en peliculas como en series es el atracon de chocolate para apaliar los desengaños amorosos. Otro de los nuevos ritos, segun la docta Cosmopolitan, es el irse de compras hasta el punto de sacar filo a la tarjeta de credito. Todo ello esta muy bien, y no lo voy a criticar. Pero claro... no estoy muy por la labor de leer la Cosmopolitan y esas costumbres me parecen mas propias del sexo femenino que de un machote como yo.

Eso no quiere decir que no haga nada para reconfortarme en momentos de bajon. En ocasiones puedo llegar a ser peor que las mujeres. Lo del chocolate lo vamos a obviar, como chocolate cuando me apetece (solo hay que ver la barriguita que estoy hechando), pero en lo que a las compras se refiere, las tiendas de Arc del Triomf se frotan las manos cuando me ven llegar cabizbajo.

Ayer mismo, no es que estuviese sumido en una gran depresion ni planteandome el sentido de la existencia, pero bueno... he estado mejor en otras ocasiones, y pasear por la susodicha zona sabiamos lo que acarrearia. Tenia en mente comprarme numeros atrasados que me faltan de Naruto, y a punto estuve. Incluso llamé a mi madre para preguntarle cual era el ultimo numero que tenia, porque entre el anime y el manga llevo un buen cacao... normal. En el manga pasan cosas que ya he visto en el anime, y al final los confundo. Mi madre, santa ella, me dijo que el ultimo numero de Naruto que tenia era el 6. Total... que hasta el numero 11 no iba a pasar nada que no hubiera visto ya en el anime... y me daba mucho palo comprarme 5 mangas a 7,50€ cada uno para no descubrir nada nuevo. Algun dia los compraré.

Lo que si tenia ganas era de comprarme alguna figura... siempre que hay algun bache en mi vida, hay una figura nueva en la estanteria, no se como me lo hago. No hace mucho tuve uno de ellos, que no viene a cuento explicarlo ahora, y me quedó el regustillo de comprarme una figura. Incluso David me lo dijo a modo de conclusion despues de explicarle el problema: "O sea... que te tienes que comprar una figura". Y la espinita ahi estaba clavada.

Ultimamente, este blog se esta convirtiendo en monografico de Full Metal Alchemist. Las dos nuevas figuras son Edward Elric y Alphonse Elric, los protagonistas de esta serie. Alphonse era la mas impresionante, y si me tuviese que haber llevado una hubiese sido esa... pero no soy nadie para separar a estos dos hermanos, INSEPARABLES... no soy tan cruel como algun guionista que campa por ahi.

Fabricadas por Bandai, son unas figuras de aspecto bastante imponente, aunque rigidas. No son articuladas, pero tampoco son los tipicos muñequitos que venden en los kioskos... la armadura de Al mide 22 centimetros de alto!. La coleccion es relativamente pequeña, digo relativo porque no se si se trata de una primera serie, y esta compuesta por: Edward Elric A, la que ya esta en mi estanteria, Edward Elric B, una segunda version con el torso desnudo y mostrando el brazo mecanico (oye... eso de torso denudo ha sonado muy gay,no?), su hermano Alphonse Elric, del que solo queda su espiritu atado en una armadura... de 22 cm!!!, Roy Mustang (Flame Alchemist), y Liza Hawkeye con perrito incluido. Si, se echa de menos a Winry o Scar... pero supongo que eso, sera una primera serie y luego vendran mas.

Pues nada... a esperarlas.


El factor sorpresa en celebraciones y el conocimiento del individuo autonomo

Ya no recuerdo cual fue la penultima vez que me hicieron una fiesta de cumpleaños... la ultima si que la recuerdo porque fue el pasado sabado. Todo un detallazo que no me esperaba.

Ultimamente me he acostumbrado a pasar los cumpleaños sin pena ni gloria, como un dia normal y corriente salvo algun postre especial a la hora de comer. La ultima vez que intenté organizar un dia especial, a modo de fiesta, para mi cumpleños fue un desastre total. El plan era visitar una exposicion de armas y armaduras japonesas, y acabar cenando en un japonés despues (o antes) de pegarnos unos vicios en la Namco Station de Diagonal Mar. Al final, el megaplan de lo que yo queria compartir con mis amigos el dia de mi cumpleaños se convirtió en jugar a cartas, cena de panchitos y pizza, y peleas callejeras. Sustituimos la Namco por un local de musica de los 90, con una ecualizacion que buscaba el dolor, y un tanga rojo en el suelo entre el confeti... supongo que los restos de la fiesta de fin de año... en Marzo todavia. Deprimente.

El resto de agravantes de mis ultimos cumpleaños tampoco vienen al caso. La cuestion es que una fiesta sorpresa de cumpleaños era lo que mas me podia apetecer, lo que mas podia necesitar y lo que menos me esperaba. Asi que un millon de gracias a todos los que estuvieron alli, que aunque eramos poquitos eramos de verdad: Ana (Si, me sorprendisteis. Falta de unagi... pero quedan muchas mas sorpresas, no?), la otra Ana que es Anna (Siento haberte cortado la inspiracion, pero no hacia falta poner nada bonito. Con estar alli sobraba), Sara (Creeme: Es mejor que conserves a Pep, que no traer de vuelta a Kaneda. Pero se agradece la intencion!), Sandro (el patxaran es mioooooo XD), Pep aka Kaneda (Estas hecho un poeta, nano!. No veas la de camino que queda...) y como no, David aka Hitoru (Ya se). En fin... que no me saltaron los lagrimones porque no me dio la gana.

Los regalos, a pesar de la mala leche con la que estaban envueltos, me gustaron a mas no poder. Incluso uno de ellos peligró. La historia es que yo nunca he sido muy dado a llevar reloj de pulsera, y no hace mucho le eche el ojo a un reloj de bolsillo especial: el reloj de los alquimistas nacionales. En la serie Full Metal Alchemist, cuando un alquimista recibe el titulo de alquimista nacional se le otorga un nombre de alquimista (Full Metal Alchemist, Flame Alchemist, etc) y un reloj de plata que potencia los efectos de la alquimia. Lo vi al alcance en Norma Games y no quise preguntar el precio por no asustarme y no tentarme, pero en otra visita tenia puesto el precio y lo vi asequible. Como tenia de por medio el viaje a Londres no quise comprarlo, pero a la vuelta estaba decidido a hacerlo mio. El sabado por la tarde (el dia de la fiesta) quedé con David a las 19:00 y apunto estuve de aprovechar ese impass entre las 16:00 y las 19:00 para acercarme a Barcelona y comprarmelo. La pereza quiso que no fuese asi... aun suerte. Asi que si: ya soy Alquimista Nacional... segun Hitoru Alexander Artchemist! (porque transmuto JPGs... sin circulo de transmutacion y solo con Photoshop!). Y lo campechano y contento que voy yo con mi reloj!. Si vale... no es de plata, ni soy alquimista... pero es un regalo de mis amigos, que se acordaron de mi.

Antes del reloj me regalaron tambien un llavero de Hatake Kakashi SD, con su cara de impasividad leyendo "El Paraiso del Coqueteo", y es que mi debilidad por este personaje de Naruto esta mas que patente, y ahora le hace compañia a una de mis debilidades mas antiguas, con permiso de Akane Tendo: Rei Ayanami. ¿Que puedo decir?. ¿Tanto me conocen o tan facil de conocer soy? (Vale... será que voy gritando mis gustos a los cuatro vientos tambien).

Sea lo que sea, tengo amigos. Y alli estuvieron. Gracias a todos!